Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 134 images found }

Loading ()...

  • Relatives of victims and injured people from the November 13 attacks attend the national ceremony commemorating the victims at the Hôtel des Invalides in Paris. 130 people died and 352 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 27, 2015.  <br />
Des proches des victimes et des blessés des attentats du 13 novembre assistent à la cérémonie nationale de commémoration des victimes à l'Hôtel des Invalides à Paris. 130 personnes sont mortes et 352 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-49.jpg
  • Relatives of victims and injured people from the November 13 attacks attend the national ceremony commemorating the victims at the Hôtel des Invalides in Paris. 130 people died and 352 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 27, 2015.  <br />
Des proches des victimes et des blessés des attentats du 13 novembre assistent à la cérémonie nationale de commémoration des victimes à l'Hôtel des Invalides à Paris. 130 personnes sont mortes et 352 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-48.jpg
  • Relatives of victims and injured people from the November 13 attacks attend the national ceremony commemorating the victims at the Hôtel des Invalides in Paris. 130 people died and 352 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 27, 2015.  <br />
Des proches des victimes et des blessés des attentats du 13 novembre assistent à la cérémonie nationale de commémoration des victimes à l'Hôtel des Invalides à Paris. 130 personnes sont mortes et 352 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-47.jpg
  • Relatives of victims and injured people from the November 13 attacks attend the national ceremony commemorating the victims at the Hôtel des Invalides in Paris. 130 people died and 352 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 27, 2015.  <br />
Des proches des victimes et des blessés des attentats du 13 novembre assistent à la cérémonie nationale de commémoration des victimes à l'Hôtel des Invalides à Paris. 130 personnes sont mortes et 352 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-46.jpg
  • French President François Hollande at the Hôtel des Invalides in Paris during the national ceremony commemorating the victims of the attacks of Friday 13 November. Paris, France. November 27, 2015. <br />
Le président français François Hollande à l'Hôtel des Invalides à Paris lors de la cérémonie nationale de commémoration des victimes des attentats du vendredi 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-45.jpg
  • French President François Hollande at the Hôtel des Invalides in Paris during the national ceremony commemorating the victims of the attacks of Friday 13 November. Paris, France. November 27, 2015. <br />
Le président français François Hollande à l'Hôtel des Invalides à Paris lors de la cérémonie nationale de commémoration des victimes des attentats du vendredi 13 novembre. Paris, France. 27 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-44.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-35.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-37.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-38.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-40.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-42.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. January 5, 2016<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 5 janvier 2016
    SWW20151113-13november-41.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-39.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-36.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    prints-21.jpg
  • Survivor of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed her. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivante de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-4.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-6.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-7.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-9.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-3.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-8.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-5.jpg
  • Police unit preparing intervention in district Font Vert, Marseilles.  Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Briefing van politie om de inval van de arme wijk Font Vert (Marseille) voor te bereiden. Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Didier Bonnet (56) is a social entrepreneur in Kalliste, where many problems are located.  Marseilles is used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs.....Didier Bonnet devant son terrain de sport construit à Kalliste, à Marseille. . Didier Bonnet a travaillé dans les quartiers les plus pauvres de Marseille, où il cherche à améliorer le cadre de vie et a aider les résidents à trouver un emploi dans leur propre quartier...Didier Bonnet devant son terrain de sport construit à Kalliste, à Marseille. . Didier Bonnet a travaillé dans les quartiers les plus pauvres de Marseille, où il cherche à améliorer le cadre de vie et a aider les résidents à trouver un emploi dans leur propre quartier...Didier Bonnet voor een door zijn organisatie aangelegd sportveld  in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor drugshandel. Didier Bonnet werkt al jaren in de armste wijken van Marseille, die hij probeert te verbeteren en bewoners aan een baan in hun eigen wijk helpt.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Samia Ghali (43) is the mayor of Marseilles eighth sector (100,000 inhabitants), where most of the problems are located. She is also a French senator of the Bouches-du-Rhône. Ghali is of Algerian origin and grew up in the neighborhood Bassens. She has always called for tough measures against drug trafficking in the city. Marseilles is used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Samia Ghali (43 ans) est la maire du 8ème secteur à Marseille (100.000 habitants), où la plupart des cités  à problèmes sont situés. Elle est également sénateur des Bouches-du-Rhône. Ghali est d'origine algérienne et a grandi dans le quartier Bassens. Elle a toujours appelé à des mesures sévères contre le traffic de drogue dans les quartiers pauvres.  ..Samia Ghali (43 jaar) is burgemeester van de 8ste sector in Marseille (100.000 bewoners), waar de meeste probleemwijken liggen. Ze is tevens senator van de Bouches-du-Rhône. Ghali is van algerijnse afkomst en groeide op in de wijk Bassens. Ze heeft altijd gepleit voor harde actie tegen de drugdhandel in de arme wijken.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Ferrari worth 230.000 euro in front of district Bassens, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Ferrari 458 Spider d'une valeur de 225.000 euro devant cité Bassens. Sans doute achété avec largent de la drogue.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policier du BAC pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Armed policeman form BAC unit chases a dealer at the beginning of a police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Café in North Marseilles. Marseilles is used as a basis for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Habitants des quartiers nord de Marseille jouent à cartes dans le café du Sphinx...Bewoners van noordelijke wijk in Marseille spelen kaart in het café de Sphinx.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policiers CRS enfoncent une porte menant vers les caves au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Marseilles, one of the poorest cities in France, used as a base for drug traffic on a large scale...Plage des Catalanes à Marseille. Marseille est utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Plage des Catalanes à Marseille. Marseille est utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Strand Catalanes in Marseille. De stad  wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • District Malpassé in Marseilles, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Marseille est utilisé..Cité Malpassé, Marseille. ..Malpassé est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents..."Vertrouw, god heeft je lief". Wijk Malpassé, Marseille. Malpassé is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • End of the Ramadan, District Malpassé in Marseilles, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Fin du Ramadan, cité Malpassé, Marseille. .Malpassé est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Einde van de ramadan,  wijk Malpassé, Marseille. Malpassé is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a basis for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents......Jongen voor de flat H in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrested by police during a raid - hash and money were found in his bag, Font Vert (Marseille)..Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a base for drug traffic on a large scale. In North Marseilles drug trafficking is flourishing, leading to murders among groups competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs.....Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policemen form CRS  unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers...Policiers CRS au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Patrick, major de la BAC dirige les operations pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Man looking down from 11th floor in a flat in the district Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a base for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Habitant regardant par la fenêtre du 11ème étage dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.....Bewoner kijkt uit het raam op de 11de verdieping in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Poor habitants in appartment in Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a basis for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Fatima (gauche) en une amie dans un appartement dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Fatima (links) en een vriendin in haar flat in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Fatima, poor habitant in front of her appartment in a flat in Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a base for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Fatima devant la porte de son appartement dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.....Fatima voor haar flat in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Drogue et argent confisqué après une descente de police dans le quartier pauvre Fontvert (Marseille). La police a finalement arrêté un dealer qui se cachait dans un appartement..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Confiscated drugs and money after a raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). The police eventually arrested a drug dealer who was hiding in an apartment. Font Vert is one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Drogue et argent confisqué après une descente de police dans le quartier pauvre Fontvert (Marseille). La police a finalement arrêté un dealer qui se cachait dans un appartement..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle.....Door de politie bij een gearresteerde dealer in beslag genomen hash en geld na een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie arresteerde  een dealer die een appartement was  binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Confiscated drugs and money after a raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). The police eventually arrested a drug dealer who was hiding in an apartment. Font Vert is one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Drogue et argent confisqué après une descente de police dans le quartier pauvre Fontvert (Marseille). La police a finalement arrêté un dealer qui se cachait dans un appartement..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle.....Door de politie bij een gearresteerde dealer in beslag genomen hash en geld na een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie arresteerde  een dealer die een appartement was  binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policeman form BAC unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Patrick, major in de BAC-eenheid klopt op een deur tijdens een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie zoekt een dealer die ergens een appartement is binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Police unit preparing intervention in district Font Vert, Marseille, 21/08/2012..Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer (18 years) selling  hashish, city center Marseille. ..Marseilles is one of the poorest districs in France, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Dealer (18 ans)  de hashish montre une barette a vendre, centre ville marseille. ....Jonge drugsdealer (18 jaar) op zijn verkoopplek in het centrum van Marseille. Hij haalt een omzet van 200 euro per dag.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Boy sleeping on a scooter just before policemen form CRS  unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs..... .Garçon s'est endormi sur un scooter devant es policiers anti-émeute,  au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.....Op scooter slapende jongen en ME-politiemannen tijdens een inval in de arme wijk Font Vert (Marseille). .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Brigadier Nicolas occupe la poste de signalisation des faits criminels pour les quartiers Nords, au commisaraiat central de Marseille. .Dans les quartiers deu Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policier du BAC pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Patrick, major de la BAC dirige les operations pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer (18 years) selling  hashish, city center Marseille. ..Marseilles is one of the poorest districs in France, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Dealer (18 ans)  de hashish montre une barette a vendre, centre ville marseille. .....Jonge drugsdealer (18 jaar) op zijn verkoopplek in het centrum van Marseille. Hij haalt een omzet van 200 euro per dag.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Le commissaire en chef JEAN-FRANÇOIS ILLY, Directeur départemental adjoint de Direction départementale de la sécurité publique - Bouches-du-Rhône dans son bureau à Marseille. JEAN-FRANÇOIS ILLY est connu pour avoir été gravement blessé en 2007 lors de la première soirée de violences à Villiers-le-Bel. Arrivé sur place peu après l'accident de la circulation qui a coûté la vie à deux adolescents, il a été roué de coups par 30  jeunes qu'il tentait de calmer.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Letter boxes in Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a base for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents....Jongen voor de flat H in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel...Boîtes aux lettres dans le batiment H dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Brievenbussen in de flat H in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Armed policeman chases a dealer at the beginning of a police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers.  19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents........Politieman zoekt een dealer in het trappenhuuis van een flat tijdens een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De dealers eisen dat de bewoners hun deuren altijd open laten  zodat ze zich in geval van een inval overal kunnen verbergen. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a basis for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents....Jongen voor de flat H in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel...Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents....Jongen voor de flat H in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Two tales of torture: Mohammed Jeffri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).

Mohammed Jeffri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).
    20140203-STWA20140203-444.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-102.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012.  Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-103.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-107.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Bernard Maris, Cabu, Charb, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Bernard Maris, Cabu, Charb,  et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-109.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Patrick Peloux, Bernard Maris, Luz,  and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Patrick Peloux, Bernard Maris, Luz, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-104.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Catherine Meurisse, Philippe Honoré and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 25, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Catherine Meurisse, Philippe Honoré et d'autres membres du journal se retrouvent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire a détruit leur ancien bureau. Paris, France. 25 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-112.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux,  Bernard Maris, Cabu, Luz, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux,  Bernard Maris, Cabu, Luz,  et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-111.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Patrick Peloux, Riss, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 25, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Patrick Peloux, Riss, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse et d'autres membres de la revue se retrouvent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire a détruit leur ancien bureau. Paris, France. 25 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-100.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-110.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-108.jpg
  • Two tales of torture:  Ahmad Primo,  28, now a Syrian refugee in Gaziantep. A former prisoner of ISIS in the Childrens Hospital, Aleppo, where he was badly tortured. Was arrested by ISIS on 16-11-2013 and freed on 8-01-14 by moderate Syrian rebels fighting ISIS.  

Ahmad Primo, 28 ans, réfugié syrien à Gaziantep.  Ancien prisonnier d'ISIS dans le Childrens Hospital, où il fut torturé.  Emprisonné le 16-11-2013, libéré le 8-01-14.
    20140129-STWA20140129-620-2.jpg
  • Two tales of torture:  Ahmad Primo,  28, now a Syrian refugee in Gaziantep. A former prisoner of ISIS in the Childrens Hospital, Aleppo, where he was badly tortured. Was arrested by ISIS on 16-11-2013 and freed on 8-01-14 by moderate Syrian rebels fighting ISIS.  

Ahmad Primo, 28 ans, réfugié syrien à Gaziantep.  Ancien prisonnier d'ISIS dans le Childrens Hospital, où il fut torturé.  Emprisonné le 16-11-2013, libéré le 8-01-14.
    20140129-STWA20140129-625-2.jpg
  • Two tales of torture: Mohammed Jeffri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).

Mohammed Jeffri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).
    20140203-STWA20140203-449.jpg
  • Mohammed Jabri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).<br />
<br />
Mohammed Jabri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).
    STWA20140203-449-106.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-105.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-106.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Philippe Honoré Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 25, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Philippe Honoré Tignous et d'autres membres du journal se retrouvent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire a détruit leur ancien bureau. Paris, France. 25 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-113.jpg
  • Two tales of torture:  Ahmad Primo,  28, now a Syrian refugee in Gaziantep. A former prisoner of ISIS in the Childrens Hospital, Aleppo, where he was badly tortured. Was arrested by ISIS on 16-11-2013 and freed on 8-01-14 by moderate Syrian rebels fighting ISIS.  

Ahmad Primo, 28 ans, réfugié syrien à Gaziantep.  Ancien prisonnier d'ISIS dans le Childrens Hospital, où il fut torturé.  Emprisonné le 16-11-2013, libéré le 8-01-14.
    20140129-STWA20140129-610-2.jpg
  • Editoral meeting at Charlie Hebdo in 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, and other members meet in 2012 to talk about the next publication in an office building that was already kept secret after a fire bomb destroyed their former office. Paris, France. January 31, 2012.<br />
Conférence de rédaction à Charlie Hebdo en 2012. Georges Wolinski, Patrick Peloux, Riss, Bernard Maris, Cabu, Charb, Luz, Catherine Meurisse, Philippe Honoré, Tignous, et d'autres membres se réunissent en 2012 pour parler de la prochaine publication dans un immeuble de bureaux qui était déjà gardé secret après qu'une bombe incendiaire ait détruit leur ancien bureau. Paris, France. 31 janvier 2012.
    SWW20120125-CHARLIE-101.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Umar (30 ans) had a diving accident  in 2005 when he was looking for tin - he stayed in a coma for 4 days and has never been the same again. The work on the improvised offshore tin mining platform is dangerous. Tin mines offshore destroy the seabed, coral reefs and kill fish. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines.<br />
  <br />
Le côté caché du succès des smartphones. Umar (30 ans) a été victime d'un accident  de plongée en 2005 alors qu'il plongeait pour chercher l'étain. resté dans le coma 4 jours, gardé de séquelles de l'accident.  Le travail sur des plate-formes minièrtes improvisées en mer est dangereux. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines
    stwa20121205-3054.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love relation: "I love you, I've eaten foie gras, soup, some cake, I read in “Adieu ma Jolie”. I think of you, until tomorrow darling. I kiss you, Maryse, darling. Georges." <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victim<br />
s of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-134.jpg
  • After the terrorist  attacks on November 13 2015, to honour the victims, flowers and candles are  put  in front of the cafes and restaurant that were attacked.  Paris, France. November 22, 2015<br />
Apres les attentats terroristes du 13 novembre, pour honorerdes victimes, des fleurs et des bougies sont deposes devant les cafes et les restaurants qui ont ete attaques. Paris, France. 22 novembre 2015
    SWW20151113-13november-43.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers) in Georges Wolinski's artist studio in the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. Two month after the death of Georges Wolinski (1934 –2015), the apartment is full of souvenirs. <br />
In 2016 Maryse Wolinski published the book “Chérie, je vais à Charlie” about her husband and the attack on Charlie Hebdo. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-117.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers), in the bedroom of her Paris' apartment, shows a drawing made by her husband Georges Wolinski (1934-2015), a French artist who often portrayed her. After the Islamist terrorist attack on Charlie Hebdo and his death,  two month earlier, Maryse Wolinski deals with loss. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris, after publishing caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and lived since 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-103.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-136-2.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski lived. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair: "Good night my Darling, rest well, it has been 40 years that I love you, G."  <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 ye<br />
ars old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on Janua<br />
ry 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar
    STWA20150306-136.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers), sitting on her bed in the bedroom of her Paris apartment, shows a drawing from 1971 made by her husband Georges Wolinski (1934-2015), a French artist who often portrayed her. After the Islamist terrorist attack on Charlie Hebdo and his death,  two month earlier, Maryse Wolinski deals with loss. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris, after publishing caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and lived since 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-109.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers), in her Paris apartment, shows a drawing from 1972 made by her husband Georges Wolinski (1934-2015), a French artist who often portrayed her. After the Islamist terrorist attack on Charlie Hebdo and his death, two month earlier, Maryse Wolinski deals with loss. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris, after publishing caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and lived since 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-121.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers) in Georges Wolinski's artist studio in the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. Two month after the death of Georges Wolinski (1934 –2015), the apartment is full of souvenirs. <br />
In 2016 Maryse Wolinski published the book “Chérie, je vais à Charlie” about her husband and the attack on Charlie Hebdo. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-119.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. A  drawing <br />
by Charlie Hebdo cartoonist Georges Wolinski (1934-2015). The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-126.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. A photo in the apartment of Georges and Maryse  Wolinski, showing the assassinated cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015), Maryse Wolinski (1943, Algiers) and their grand children. Georges Wolinski and Maryse Wolinski were married and had lived for 47 years together. Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair. Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-155.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. The empty chair of Georges Wolinski (1934 -2015) in his studio, the last non finished drawing lays on the drawing table. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Two month after the attack little has changed in the artist studio. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-115.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. The empty chair of Georges Wolinski (1934 -2015) in his studio, the last non finished drawing lays on the drawing table. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Two month after the attack little has changed in the artist studio. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-115-3.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers) working at her desk, in the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love relation. In 2016 Maryse Wolinski published the book “Chérie, je vais à Charlie” about her husband and the attack on Charlie Hebdo. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-147.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. A photo in the apartment of Georges and Maryse  Wolinski, showing the assassinated cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015), Maryse Wolinski (1943, Algiers) and their grand children. Georges Wolinski and Maryse Wolinski were married and had lived for 47 years together. Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair. Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-157.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. A photo in the apartment of the couple in Paris showing the assassinated cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) and Maryse Wolinski (1943, Algiers). Georges Wolinski and Maryse Wolinski were married and had lived for 47 years together. Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair. Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by 2 French jihadists, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-153.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski lived. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair: "Sleep well, I love you, I can not wait to go to the Luberon with you. G"  <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on Janua<br />
ry 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-136-3.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Maryse Wolinski (1943, Algiers) standing beside a post-it note of her assassinated husband Georges Wolinski. Post-it notes still decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski. Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love relation: "Good night my darling. G." <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-110.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love relation: "Good night, Maryse, darling, I love you since 44 years and it is not over yet. G. "<br />
"Honey, it's 9 o'clock, my drawing and my apple are finished. I think of you. I'm going to fall asleep with my book. We need travel, love and holidays. I love you, G.”<br />
Darling, I think of you, I'm worried about you. I love you. Georges.”  <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-136-7.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski lived. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love affair: "Honey, it's 9 o'clock, my drawing and my apple are finished. I think of you. I'm going to fall asleep with my book. We need travel, love and holidays. I love you, G." <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 ye<br />
ars old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on Janua<br />
ry 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar
    STWA20150306-136-6.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Writer Maryse Wolinski (1943, Algiers) in Georges Wolinski's artist studio in the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. Two month after the death of Georges Wolinski (1934 –2015), the apartment is full of souvenirs. <br />
In 2016 Maryse Wolinski published the book “Chérie, je vais à Charlie” about her husband and the attack on Charlie Hebdo. The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-118.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Steven Wassenaar

  • Portfolio
  • Archives
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact