Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 364 images found }

Loading ()...

  • Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here and have installed a reign of terror since April 2011. Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Unemployed men spend their days in the cafe...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Les hommes en chomage passent leurs journées au café.
    steven_wassenaar_tunis-121.jpg
  • Surrounded by men. At Roissy, Nesrine, 34, (M) works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, (M) exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-1519.jpg
  • The Salafists let for now kids play on Playstation. <br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes laissent pour instant les enfants jouer sur Playstation.
    steven_wassenaar_tunis-118.jpg
  • The Salafis have assaulted some people. This entrepreneur attacks the Salafis in court because they have occupied his land, stealing material and they demolished his shed. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes ont agressés des personnes. L'entrepreneur XXX   attaque les   salafistes en justice car ils ont occupé son terrain, volé du  matérieux et ils ont démoli un hangar.
    steven_wassenaar_tunis-103.jpg
  • Mehar, a young Salafist of 22 years in the poor Tunis district Ettadhamen.<br />
<br />
Mehar, jeune salafiste de 22 ans dans quartier de Tunis Ettadhamen
    steven_wassenaar_tunis-125.jpg
  • The former building of the RCD, sacked during the Revolution, was walled into a prison by Salafists and they locked several people here.<br />
Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011..Graffiti anti-musique occidentale sur l'ancien batiment du RCD, saccagé pendant la révolution, était muré transformé en prison par des Salafistes ou ils ont enfermé plusieurs personnes.
    steven_wassenaar_tunis-113.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here a resident of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici une habitante du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-108.jpg
  • This Salafist is a hairdresser and wants to install a regime based on sharia. Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Tunisia, Sejnane, april 2012..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Ce Salafiste modéré rejette la violence, il est coiffeur mais souhaite installer un regime basé sur le charia.
    steven_wassenaar_tunis-101.jpg
  • Février 2013. L'Enterrement de la révolution? 50.000 tunisiens accompagnent le cercueil de Chokri Belaid, le 8 février 2013.
    news paris-101-2.jpg
  • A member of Ennahda prays on the beach north of Sejenane.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Un membre de Ennahda, qui nie les problmès, prie ici sur la plage nord de Sejenane.
    steven_wassenaar_tunis-135.jpg
  • Constitutional Parliament, Tunisia..Parlement constituante, Tunis
    steven_wassenaar_tunis-133.jpg
  • Protest for freedom of speech and against Salafi by revolutionary students in Tunis.<br />
<br />
Manifestation pour la liberté d'expression d'étudiants à Tunis
    steven_wassenaar_tunis-132.jpg
  • Salafi Students in the Mannouba University, Tunis. <br />
<br />
Etudiants salafistes dans université Mannouba, Tunis
    steven_wassenaar_tunis-130.jpg
  • Madrassa in Salafi Mosque in suburb Ettadhamen..madrassa dans mosquée salafiste dans banlieu Ettadhamen
    steven_wassenaar_tunis-126.jpg
  • Salafist demonstrates outside a court during court case against the Televison channel Nessma TV that  broadcasted a film that was allegedly defamatory.<br />
<br />
Salafiste manifeste devant tribunal pour faire condamner la chaine de télévison Nessma tv qui a diffusé un film jugé diffamatoire
    steven_wassenaar_tunis-124.jpg
  • The "Organization of the restoration of the Koran", close to Ennahda, organizes anafabetistion courses for illiterate women but these courses are a perfect opportunity for Islamic indoctrination. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. Tunisia, Sejnane, april 2012.Sejenane est sous l'emprise des Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .."l'Organisation de la restauration du Koran", proche de L'ennahda organise des cours d'anafabetistion pour des femmes illétrès qui sont une occasion rèvé d'indoctrination islamique.
    steven_wassenaar_tunis-122.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The only factory is exporting plants to the Netherlands, the 100 workers earn 3 dinnars per day.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. .L'unique unsine exporte des plantes aux Pays-Bas, les 100 ouvrières gagnent 3 dinnar par jour.
    steven_wassenaar_tunis-120.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
Salafi in front of the mosque, the Salafi have expelled the former Imman and installed a young Imman of 22 years old.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Salafiste devant la mosquée, les salafistes ont chassé l'ancien Imman et installé un jeune imman salafiste de 22 ans.
    steven_wassenaar_tunis-117.jpg
  • The former building of the RCD, sacked during the Revolution, was walled into a prison by Salafists and they locked several people here.<br />
Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. ..L'ancien batiment du RCD, saccagé pendant la révolution, était muré transformé en prison par des Salafistes ou ils ont enfermé plusieurs personnes.
    steven_wassenaar_tunis-112.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Maher Hmidi is 25 and is unemployed. Maher looks at the télévisoin, sleep and goes to the cafe to play cards.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage. La pauvreté est omniprésente. Maher Hmidi a 25 ans et est en chomage. Maher regarde la télévisoin, dors et va au café pour jouer aux cartes.
    steven_wassenaar_tunis-110.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here 2 residents of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici deux habitantes du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-109.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Salafist descends a neighborhood in Sejenane crossing the ruins of the old iron mine. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Salafistes descend d'un quartier de Sejenane en traversant les ruines de l'ancien mine de fer
    steven_wassenaar_tunis-107.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Wadji Sahbani (19 years), Amir Kilani (21 years) and Bechir Mamalaoui (18 years) are unemployed and occasionally drink beer in the abandoned iron mine. Two of them were beaten by the Salafis because of their alcohol consumption.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente..Wadji Sahbani (19 ans), Amir Kilani (21 ans)  et Bechir Mamalaoui (18 ans) sont au chomage et boivent de temps en temps des bières sous des structures de la mine de fer  abandonnée. Deux entre eux, Amir et Bechir ont été frappé par des salafistes a cause de l'alcohol. Ils ont peur pour les salafistes.
    steven_wassenaar_tunis-106.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011.Tunisia, Sejnane, april 2012
    steven_wassenaar_tunis-100.jpg
  • The "Organization of the restoration of the Koran", close to Ennahda, organizes anafabetistion courses for illiterate women  but these courses are a perfect opportunity for Islamic indoctrination. Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.  Tunisia, Sejnane, april 2012.Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .."l'Organisation de la restauration du Koran", proche de L'ennahda organise des cours d'anafabetistion pour des femmes illétrès qui sont une occasion rèvé d'indoctrination islamique.
    steven_wassenaar_tunis-102.jpg
  • Salafist demonstrates outside a court during court case against the Televison channel Nessma TV that  broadcasted a film that was allegedly defamatory.<br />
<br />
Salafiste manifeste devant tribunal pour faire condamner la chaine de télévison Nessma tv qui a diffusé un film jugé diffamatoire
    steven_wassenaar_tunis-128.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The sale of alcohol was banned by the Salafists and is regularly punished by beatings, imprisonment and other penalties.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. La vente d'alcohol a été interdite par des salafistes et est régulièrement puni par des coups, enfermement et autres peines.
    steven_wassenaar_tunis-119.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here the market for second hand clothes were the inhabitants try to dress. Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici le marché des fripes ou des habitant cherchent à se habiller.
    steven_wassenaar_tunis-111.jpg
  • Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011
    steven_wassenaar_tunis-105.jpg
  • The Salafis have assaulted and injured some people. The blacksmith in Sejenane -1m 98 tall and 100 pounds - was attacked by Salafi and injured, he decided to sell everything and leave town. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
since April 2011. Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes ont agrssés et blessés plusieurs personnes. Le forgeron de Sejenanen -1m 98 de haut et qui pèse 100 kilo - a été attaqué par 40  salafistes et a été  blessé, il a décidé de tout vendre et quitter la ville.
    steven_wassenaar_tunis-104.jpg
  • Février 2013. L'Enterrement de la révolution? Impressionnante haie d'honneur du peuple Tunisien pendant le cortège funèbre de Chokri Belaid, bravant le gaz lacrymogène, plus de 50.000 personnes lui rendent un hommage ce 8 février 2013 et manifestent au même moment contre cette violence politique, inédite en Tunisie et contre le gouvernement Ennarda.
    news paris-100-4.jpg
  • Membres d'Ennahda dans l'assemblé constituante....Members of al-Nahda in the Constitutional assembly.
    steven_wassenaar_tunis-134.jpg
  • Prayers in the street outside the Salafi mosque El Fath Tunis..Prière de rue a l'extérieur du mosquée salafiste El Fath, Tunis
    steven_wassenaar_tunis-129.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011.
    steven_wassenaar_tunis-115.jpg
  • Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here and have installed a reign of terror since April 2011. The former building of the RCD, sacked during the Revolution, was walled into a prison by Salafists and they locked several people here...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011..L'ancien batiment du RCD, saccagé pendant la révolution, était muré transformé en prison par des Salafistes ou ils ont enfermé plusieurs personnes.
    steven_wassenaar_tunis-114.jpg
  • Février 2013. L'Enterrement de la révolution? La veuve de Chokri Belaid, Bessma Khalfaoui Belaid, se recueille à l'endroit exacte ou son mari fut assassiné le 6/02/2013, devant son immeuble, le lendemain de l'enterrement le 9/02/2013.
    news paris-103.jpg
  • Février 2013. L'Enterrement de la révolution? Impressionnant hommage du peuple Tunisien à Chokri Belaid, bravant le gaz lacrymogène, plus de 40.000 personnes lui rendent un hommage ce 8 février 2013 et manifestent au même moment contre la violence politique en Tunisie et contre Ennarda
    news paris-102.jpg
  • Protest for freedom of speech and against Salafi by revolutionary students in Tunis..Manifestation pour la liberté d'expression d'étudiants à Tunis
    steven_wassenaar_tunis-131.jpg
  • Madrassa in Salafi Mosque in suburb Ettadhamen..madrassa dans mosquée salafiste dans banlieu Ettadhamen
    steven_wassenaar_tunis-127.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
Salafi in front of the mosque, the Salafi have expelled the former Imman and installed a young Imman of 22 years old.<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Salafiste devant la mosquée, les salafistes ont chassé l'ancien Imman et installé un jeune imman salafiste de 22 ans.
    steven_wassenaar_tunis-116.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente.
    steven_wassenaar_tunis-123.jpg
  • March 5, 2016 - Idomeni, Greece:  Greek Police man  at the  Idomeni border crossing. 12,000 refugees are stuck here after Macedonia closed the border. New arrivals come in every day, making living conditions more and more difficult. (Steven Wassenaar/Polaris)
    STWA20160305-2305.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugees from Aleppo had to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140128-150.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120123-untitled-1.jpg
  • Inspectors Emmanuel and  Nesrine on the airport Roissy Charles de Gaule near Paris. With one order, they can immobilise a Boeing or delay the taking off for 300 passengers on an intercontinental flight. When Operating Technical Inspectors (CTE) get aboard , it is always in pairs and always unexpected. That day, Emmanuel Lainé (R) and Nesrine Chkioua (L), one of the only three women in France to do this job, control an international flight to Taipei and a cargo plane bound for Lebanon.<br />
<br />
D’un ordre, ils peuvent immobiliser un Boeing ou retarder le décollage des 300 passagers d’un long courrier. Quand les contrôleurs techniques d’exploitation (CTE) débarquent, c’est toujours en binôme et toujours à l’improviste. Ce jour-là, Emmanuel Lainé (D) et Nesrine Chkioua (G), l’une des 3 femmes CTE en France, passent au crible un vol international pour Taipei et un
    STWA20130124-718.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miners -among them children of 10 years - sifting sand, the tin ore they find is kept in buckets.  The youngest children play beside the working adults, learning the mining skills. The entire Batako village works in the dangerous illegal mine, mere meters away from their homes. Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Mineurs-dont des enfants de 10 ans - tamisent du sable, le minerai d'étain trouvé est conservé dans des seaux. Les jeunes enfants jouent à côté des adultes qui travaillent, et apprennent ainsi des techniques minières. Tout le village de Batako travaille dans la mine illégale et dangereuse, à quelques mètres de leurs maisons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-747.jpg
  • 5 December 2012, Bangka, Indonesia. Makeshift rafst on the Indian ocean functioning as instable and dangerous mining platforms. Tin mines offshore near the fishing village Reboh. Offshore mining destroys the coral reef: the miners who work on the sea on makeshift rafts dig for tin by sucking the sand with machines from the sea floor.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
5 décembre 2012, Bangka, Indonésie.<br />
Radeaux de fortune sur l'océan Indien qui fonctionnent comme des plates-formes d'exploitation minière instables et dangereuses. Mines d'étain off shore au large de Reboh, un village de pécheurs. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-11.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    prints-12.jpg
  • March 5, 2016 - Idomeni, Greece:  regugees pass after a train came by through the make shift refugee camp at the  Idomeni border crossing in Greece. 13,000 refugees are stuck here after Macedonia closed the border. New arrivals come in every day, making living conditions more and more difficult. (Steven Wassenaar/Polaris)
    STWA20160305-2495.jpg
  • March 5, 2016 - Idomeni, Greece: Syrian regugees on the way to the make shift camp at the  Idomeni border crossing in Greece. 13,000 refugees are stuck here after Macedonia closed the border. New arrivals come in every day, making living conditions more and more difficult, so that the local government asked the emercency state was declared . (Steven Wassenaar/Polaris)
    STWA20160305-265.jpg
  • Child in devastated landscape looks down on family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Enfant dans un paysage dévasté regarde ses membres de la famille, des mineurs, dans une immense mine d'étain illégale à Batako - Tunghin, quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-330.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA201205033063.jpg
  • Syrian refugees from Aleppo live in the <br />
cellars in this building in Gaziantep (Turkey)
    STWA20140125-3113.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120201-untitled-8-2.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-100.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-168.jpg
  • red Karato, French Saxophone player
    20121016-STWA20121016-104.jpg
  • At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-419.jpg
  • With one order, they can immobilise a Boeing or delay the taking off for 300 passengers on an intercontinental flight. When Operating Technical Inspectors (CTE) get aboard , it is always in pairs and always unexpected. Emmanuel Lainé controls an international flight to Taipei and a cargo plane bound for Lebanon.<br />
<br />
D’un ordre, ils peuvent immobiliser un Boeing ou retarder le décollage des 300 passagers d’un long courrier. Quand les contrôleurs techniques d’exploitation (CTE) débarquent, c’est toujours en binôme et toujours à l’improviste. Emmanuel Lainé passe au crible un vol international pour Taipei et un avion de fret en partance pour le Liban.
    STWA20130124-207.jpg
  • Philippe Gosselin, French politician (UMP), (born 1966) member of the National Assembly of France. He represents the Manche department  and is a member of the Union for a Popular Movement.
    20121108-STWA20121108-193.jpg
  • Bob Franke, manager of the Tour Eiffel
    20121108-STWA20121108-300.jpg
  • Bob Franke, manager of the Tour Eiffel
    20121108-STWA20121108-340.jpg
  • Bruno Julliard (born 9 February 1981),  former chairman of the UNEF student union, politician, member of the parti socialiste français. Adjoint à la Culture du maire de Paris
    20121112-STWA20121108-727.jpg
  • Pierre Lévy-Soussan, French, psychiatrist, psychoanalyst.
    20121113-STWA20121108-1003.jpg
  • François Heisbourg, French economist, Author of La Fin du rêve européen, Chairman of the Council of the International Institute for Strategic Studies (IISS), François Heisbourg (1949), london, president of the Geneva Centre for Security Policy - GCSP and advisor of the Foundation for Strategic Research.
    20131114-STWA20131115EdAn-103.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka Island, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh, île de Bangka (Indonésie). L'île est dévastée par cette ruée d'étain mortelle, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-1316.jpg
  • Yoyok (55 years old) is a tin miner since 2000. Illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year).   <br />
<br />
Yoyok (55 ans) cherche de l'étain depuis 2000.  Mine d'étain illégale à Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans)....
    stwa20121205-1162.jpg
  • Santo (30 ans), a tin miner, digs in his own garden to find tin sand, he gets until 3 kilos a day. This illegal tin mine is the only source of income for his family in Mapur, Bangka Island, Indonesia. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year) among miners.   <br />
<br />
Santo (30 ans), un mineur d'étain, creuse dans son jardin pour trouver de l'étain, il trouve jusqu'à 3 kilos par jour. Cette mine d'étain illégale est la seule source de revenus pour sa famille dans Mapur, île de Bangka (Indonésie).  La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-134.jpg
  • Tin mine on the road to Pemali. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mine d'étain illégale sur la route de Pemali.   <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-154.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121205-1248.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121205-1241.jpg
  • Darman (53 years) with his son Swanda (21 years) who was able to by himself a new motorcycle with the money he earned in the mine.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Darman (53 ans) avec son fils Swanda (21 ans) qui a pu s'acheter une moto grosse cylindrée grâce à l'argent de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121204-247.jpg
  • Recent graves. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties among miners.<br />
 <br />
Tombes récentes. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-196.jpg
  • Santo (30 ans), a tin miner, digs in his own garden to find tin sand, he gets until 3 kilos a day. This illegal tin mine is the only source of income for his family in Mapur, Bangka Island, Indonesia. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year) among miners.   <br />
<br />
Santo (30 ans), un mineur d'étain, creuse dans son jardin pour trouver de l'étain, il trouve jusqu'à 3 kilos par jour. Cette mine d'étain illégale est la seule source de revenus pour sa famille dans Mapur, île de Bangka (Indonésie).  La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-134.jpg
  • Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1817.jpg
  • Fondy (51 years) is a contracter working for PT Timah, his mine produces 60 tons of tin a month. He hopes to be able to produce 80-100 tons next year. The Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Fondy (51 ans) est un sous-traitant, travaillant pour PT Timah, sa mine produit 60 tonnes d'étain par mois, il espère atteindre 80-100 tonnes l'année prochaine. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1683.jpg
  • Machines at work in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Machines à l'oeuvre dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1536.jpg
  • Yanti (22 years old). She stopped school at age 12 to work in the mine. . <br />
The tin ore she found is kept in a bowl. <br />
Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Yanti (22 ans). A arreté l'ecole a l'age de 12 ans. Pour se consacrer à la recherche d'étain. <br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-635.jpg
  • Traditional fishermen bring in and sell the fish on the market they catched in their small boats on sea in the village of Reboh, Bangka Belitung Islands, Indonesia. Fishing decreased due to the tin mining on the open sea.Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Les pêcheurs traditionnels apportent et vendent du poisson sur le marché, poisons pêchés dans leurs petits bateaux sur la mer, village Reboh, îles Bangka Belitung, Indonésie. La pêche diminue à cause de l'exploitation sous martine de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2084.jpg
  • Traditional fishermen bring in and sell the fish on the market they catched in their small boats on sea in the village of Reboh, Bangka Belitung Islands, Indonesia. Fishing decreased due to the tin mining on the open sea.Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Les pêcheurs traditionnels apportent et vendent du poisson sur le marché, poisons pêchés dans leurs petits bateaux sur la mer, village Reboh, îles Bangka Belitung, Indonésie. La pêche diminue à cause de l'exploitation sous martine de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2074.jpg
  • Traditional fishermen bring in and sell the fish on the market they catched in their small boats on sea in the village of Reboh, Bangka Belitung Islands, Indonesia. Fishing decreased due to the tin mining on the open sea.Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Les pêcheurs traditionnels apportent et vendent du poisson sur le marché, poisons pêchés dans leurs petits bateaux sur la mer, village Reboh, îles Bangka Belitung, Indonésie. La pêche diminue à cause de l'exploitation sous martine de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2029.jpg
  • Traditional fishermen bring in and sell the fish on the market they catched in their small boats on sea in the village of Reboh, Bangka Belitung Islands, Indonesia. Fishing decreased due to the tin mining on the open sea.Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Les pêcheurs traditionnels apportent et vendent du poisson sur le marché, poisons pêchés dans leurs petits bateaux sur la mer, village Reboh, îles Bangka Belitung, Indonésie. La pêche diminue à cause de l'exploitation sous martine de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2010.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka Island, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh, île de Bangka (Indonésie). L'île est dévastée par cette ruée d'étain mortelle, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-13.jpg
  • March 3, 2016, Idomeni, Greece. Refugees who hope to get on a waiting list to cross the border. Only a few get through every day and can continue their journey to Western Europe.   12.000 refugees are stuck at the Idomeni border crossing in Greece  after Macedonia closed the border.  New arrivals come in every day, making living conditions difficult.(Steven Wassenaar/Polaris)
    untitled-1388.jpg
  • March 5, 2016 - Idomeni, Greece: Refugees wait hours before they can attempt a  border crossing. Make shift camp at the  Idomeni border crossing in Greece. 13,000 refugees are stuck here after Macedonia closed the border. New arrivals come in every day, making living conditions more and more difficult, so that the local government asked the emercency state was declared . (Steven Wassenaar/Polaris)
    STWA20160305-1510.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA20120503-3029.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugee from Aleppo with no place to go, waiting for family to pick her up.  Fatima 10 years. Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140131-1842.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, smuglers who help newly arrived refugees from Aleppo to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140131-1019.jpg
  • Kilis, near Syrian - Turkish border. Abu Abdo, 72 years, refugee from Aleppo,  cooks a meal, he has found no work in Turkey, they live with people 5 in one tiny room, with a monthly rent of 200 dollar, the house owner asked them to leave the place. Abu says he will return to Aleppo, he has no money to stay in Turkey.
    STWA20140131-319.jpg
  • Kilis, near Syrian - Turkish border. Abu Abdo, 72 years, refugee from Aleppo,  with two of his children, his son Yousef 5 years and daugther, Baraah 3 years. He has found no work in Turkey, they live with people 5 in one tiny room, with a monthly rent of 200 dollar, the house owner asked them to leave the place. Abu says he will return to Aleppo, he has no money to stay in Turkey.
    STWA20140131-187.jpg
  • Kilis, near Syrian - Turkish border. Abu Abdo, 72 years, refugee from Aleppo, with his wife Um Abdo 33, and their baby Gais, 13 days old, he has found no work in Turkey, they live with people 5 in one tiny room, with a monthly rent of 200 dollar, the house owner asked them to leave the place. Abu says he will return to Aleppo, he has no money to stay in Turkey.
    STWA20140131-281.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugee from Aleppo who had to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140128-119.jpg
  • Ahmad Amidou, syrian refugee, was a teacher in Aleppo but works here in Gaziantep, Turkey, in a factory since one year. His son, Mohammed 6 years, was afraid in Aleppo. Every month Ahmad returns to Aleppo.
    STWA20140126-3034.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120123-untitled-1-2.jpg
  • Charb (Stéphane Charbonnier) directeur de la publication/Director of publication of Charlie Hebdo , Paris. Charlie Hebdo is a French magazine that published cartoons mocking Mohammed and the magazine, which has a circulation of about 55,000, was fire-bombed last year after it published a previous set of cartoons that mocked Islam. France's Muslim leaders and militants protests over the cartoons, and Frances embassies were closed across the Islamic world. The cartoons in Charly Hebdo were published as often violent -- and sometimes deadly --protests continued across the world against an anti-Islam film made in the US that enraged many Muslims. Arab League Secretary-General Nabil Elaraby called the drawings outrageous but said those who were offended by them should “use peaceful means to express their firm rejection".
    20120201-untitled-1-2.jpg
  • Nesrine performs a servere conrol of a plane.  At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-1664.jpg
  • Crew of cargo plane controlled by the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) in Roissy- Paris France. The DGCA has the power to forbid a plane to take off and force passengers to disembark if a threat to flight safety is detected.<br />
<br />
<br />
Avion de fret controlé par la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) à Roissy. la DGAC a le pouvoir d'empêcher un avion à décoller et obliger les passagers à débarquer si une menace sur la sécurité du vol est détectée.
    STWA20130124-1658.jpg
  • Inspection of the freight of a cargo airplane. At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-1305.jpg
  • Emmanuel  and Nesrine,  aircraft inspectors, check loose plates of a plane. With one order, they can immobilise a Boeing or delay the taking off for 300 passengers on an intercontinental flight. When Operating Technical Inspectors (CTE) get aboard , it is always in pairs and always unexpected. That day, Emmanuel Lainé (L) and Nesrine Chkioua (R), one of the only three women in France to do this job, control an international flight to Taipei and a cargo plane bound for Lebanon.<br />
<br />
D’un ordre, ils peuvent immobiliser un Boeing ou retarder le décollage des 300 passagers d’un long courrier. Quand les contrôleurs techniques d’exploitation (CTE) débarquent, c’est toujours en binôme et toujours à l’improviste. Ce jour-là, Emmanuel Lainé (G) et Nesrine Chkioua (D), l’une des 3 femmes CTE en France, passent au crible un vol international pour Taipei et un avion de fret en partance pour le Liban.
    STWA20130124-970.jpg
  • Nesrine, an aircraft inspector checks loose plates of a plane. At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-928.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Steven Wassenaar

  • Portfolio
  • Archives
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact