Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 297 images found }

Loading ()...

  • Child in devastated landscape looks down on family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Enfant dans un paysage dévasté regarde ses membres de la famille, des mineurs, dans une immense mine d'étain illégale à Batako - Tunghin, quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-330.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. <br />
<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-211.jpg
  • Fondy (51 years) is a contracter working for PT Timah, his mine produces 60 tons of tin a month. He hopes to be able to produce 80-100 tons next year. The Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Fondy (51 ans) est un sous-traitant, travaillant pour PT Timah, sa mine produit 60 tonnes d'étain par mois, il espère atteindre 80-100 tonnes l'année prochaine. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1683.jpg
  • Workers sift sand to free the tin, in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs libèrent l'étain avec de l'eau dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1631.jpg
  • Worker repares a pumping station in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent une station de pompage dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1604.jpg
  • Machines at work in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Machines à l'oeuvre dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1536.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Child sits in devastated landscape created by her family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village they live in. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Enfant dans un paysage dévasté, créé par les membres de sa famille, mineurs dans une immense mine d'étain illégale à Batako, Tunghin, à quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-667.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miner works in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-14.jpg
  • Eep (40). Supervisor in the mine, earns 800 euros a month. Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Eep (40 ans). Superviseur dans la mine, gagne 800 euro par mois.  Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1767.jpg
  • Fondy (51 years) is a contracter working for PT Timah, his mine produces 60 tons of tin a month. He hopes to be able to produce 80-100 tons next year. The Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Fondy (51 ans) est un sous-traitant, travaillant pour PT Timah, sa mine produit 60 tonnes d'étain par mois, il espère atteindre 80-100 tonnes l'année prochaine. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1640.jpg
  • Worker repares a pumping station in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent une station de pompage dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1549.jpg
  • Abong (52 years) after a long day of labour in the middle of the devastated landscape his mining activity created. He has been a miner since more then 20 years. He considers mining as a very dangerous job but he needs the money for a decent living. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Abong (52 ans) après une longue journée de travail au milieu d'un paysage dévasté par activité minière. Il a été mineur depuis plus de 20 ans. Il considère l'exploitation minière comme un travail très dangereux, mais il a besoin d'argent pour une vie décente. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-842.jpg
  • Worker repares a pumping station in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent une station de pompage dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1561.jpg
  • Child in devastated landscape looks down on family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Enfant dans un paysage dévasté regarde ses membres de la famille, des mineurs, dans une immense mine d'étain illégale à Batako - Tunghin, quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-336.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miner works in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-263.jpg
  • Miner sees down on collegues in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Mineur dans un paysage dévasté regarde ses collègues dans une immense mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-223.jpg
  • Worker checks tin sand in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape.. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineur vérifie l'étain dans la  Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes Réparation d'une station de pompage d'eau. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1650.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-780.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-734.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Child sits in devastated landscape created by her family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village they live in. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Enfant dans un paysage dévasté, créé par les membres de sa famille, mineurs dans une immense mine d'étain illégale à Batako, Tunghin, à quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-715.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-734.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miner works in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-263.jpg
  • Abong (52 years) after a long day of labour in the middle of the devastated landscape his mining activity created. He has been a miner since more then 20 years. He considers mining as a very dangerous job but he needs the money for a decent living. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Abong (52 ans) après une longue journée de travail au milieu d'un paysage dévasté par activité minière. Il a été mineur depuis plus de 20 ans. Il considère l'exploitation minière comme un travail très dangereux, mais il a besoin d'argent pour une vie décente. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.<br />
utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-126.jpg
  • Fondy (51 years) is a contracter working for PT Timah, his mine produces 60 tons of tin a month. He hopes to be able to produce 80-100 tons next year. The Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Fondy (51 ans) est un sous-traitant, travaillant pour PT Timah, sa mine produit 60 tonnes d'étain par mois, il espère atteindre 80-100 tonnes l'année prochaine. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1540.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-10.jpg
  • Machines at work in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Machines à l'oeuvre dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1536.jpg
  • Child in devastated landscape looks down on family members, who are miners in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin,  a few meters from the village. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Enfant dans un paysage dévasté regarde ses membres de la famille, des mineurs, dans une immense mine d'étain illégale à Batako - Tunghin, quelques mètres du village. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-330.jpg
  • Miner clims with difficulty an unstable sand ridge in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. <br />
<br />
<br />
Mineur monte avec difficulté une crête de sable instable dans une mine d'étain illégale à Batako - Tunghin, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-256.jpg
  • Miners work in a huge illegal tin mine in Batako, Tunghin, that has completely devastated the once green landscape. Bangka Island (Indonesia) is devastated by a deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand and price for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. <br />
<br />
<br />
Des mineurs travaillent dans une grande mine d'étain illégale à Batako - Tunghin qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-255.jpg
  • Worker repares a pumping station in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent une station de pompage dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1561.jpg
  • 20 octobre 2015, La Courneuve, France.<br />
Les résidents de La Courneuve, une banlieue à 5 km de Paris, attendent la visite du président François Hollande. En arrière-plan, les 15 étages de haut appartement courrier complexe de Fontenay, une partie des soi-disant «4000» complexes, des appartements qui ont été construits ici en 1964,<br />
<br />
October 20, 2015, La Courneuve, France.<br />
Residents from La Courneuve, a suburb at 5 km from Paris, wait for the visit of President Francois Hollande. In the background, the 15-story high apartment complex Mail de Fontenay, part of the so called "4000" complex, flats that have been built here in 1964,
    prints-20.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005, riots broke out in the French suburbs. Residents from La Courneuve, a suburb at 5 km from Paris, wait for the visit of President Francois Hollande. In the background, the 15-story high apartment complex Mail de Fontenay, part of the so called "4000" complex, flats that have been built here in 1964. 20 October 2015, La Courneuve, France.
    STWA20151020-216.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120123-untitled-1.jpg
  • Two tales of torture: Mohammed Jeffri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).

Mohammed Jeffri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).
    20140203-STWA20140203-444.jpg
  • Éric Fottorino, writer, journalist, former editor-in-chief and executive editor of Le Monde (2008-2010).
    STWA20121026-111-113.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miners -among them children of 10 years - sifting sand, the tin ore they find is kept in buckets.  The youngest children play beside the working adults, learning the mining skills. The entire Batako village works in the dangerous illegal mine, mere meters away from their homes. Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Mineurs-dont des enfants de 10 ans - tamisent du sable, le minerai d'étain trouvé est conservé dans des seaux. Les jeunes enfants jouent à côté des adultes qui travaillent, et apprennent ainsi des techniques minières. Tout le village de Batako travaille dans la mine illégale et dangereuse, à quelques mètres de leurs maisons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-747.jpg
  • 5 December 2012, Bangka, Indonesia. Makeshift rafst on the Indian ocean functioning as instable and dangerous mining platforms. Tin mines offshore near the fishing village Reboh. Offshore mining destroys the coral reef: the miners who work on the sea on makeshift rafts dig for tin by sucking the sand with machines from the sea floor.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
5 décembre 2012, Bangka, Indonésie.<br />
Radeaux de fortune sur l'océan Indien qui fonctionnent comme des plates-formes d'exploitation minière instables et dangereuses. Mines d'étain off shore au large de Reboh, un village de pécheurs. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-11.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    prints-12.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Sylvain's van on his  way to a pass over the mountains to reach a safe train station. By driving refugees over the mountains, the driver, Sylvain, a 67-year-old retired school teacher, risks police arrests and a trial.<br />
<br />
8 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Alpes françaises, France. La camionette de Sylvain en route vers un col de montagne  avec 7 réfugiés érythréens pour atteindre  une gare jugée sûre. Ce faisant, le conducteur, Sylvain, 67 ans, prof de math à la retraite, risque d'être arrêté et jugé.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-132.jpg
  • March 5, 2016 - Idomeni, Greece: Refugees wait hours before they can attempt a  border crossing. Make shift camp at the  Idomeni border crossing in Greece. 13,000 refugees are stuck here after Macedonia closed the border. New arrivals come in every day, making living conditions more and more difficult, so that the local government asked the emercency state was declared . (Steven Wassenaar/Polaris)
    STWA20160305-1510.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005, riots broke out in the French suburbs.  It started here with the death of two boys, in Clichy sous Bois, 15 km from Paris, an economically deprived suburb. Housing complex Chene Pointu is one of the most dilapidated apartment complexes in France, only here the poor can rent an appartment without questions asked. 22 January 2015, Clichy sous Bois, France.
    STWA20150123-104.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005 riots broke out in the French suburbs.  It started here with the death of two boys, in Clichy sous Bois, 15 km from Paris, an economically deprived suburb.  Dansoko Baraka comes from Mali, he has 6 children (from 18 to 2 years). He is handicapped after he cut a nerve in his left arm trying to change the windows in this apartment. He came to France in 1991, working as a security guard. He pays 600 euro rent, his wife works part time. Housing complex Chene Pointu. 7 March 2015, Clichy sous Bois, France.
    STWA20130311-510.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005 riots broke out in the French suburbs.  It started here with the death of two boys, in Clichy sous Bois, 15 km from Paris, an economically deprived suburb. Housing complex Chene Pointu is one of the most dilapidated apartment complexes in France, only here the poor can rent an appartment without questions asked. 22 January 2015, Clichy sous Bois, France.
    STWA20150122-529.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005, riots broke out in the French suburbs. The flat the "Petit Debussy" is now empty and is one of the last to be demolished. This suburb at 5 km from Paris, was called the "4000" after the four thousand flats that have been built here in 1964. 19 October 2015, La Courneuve, France.
    STWA20151019-162.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA201205033063.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA20120503-3029.jpg
  • Harry Roselmack, Journaliste (1973).
    20090124-STWA20092401-401.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120123-untitled-1-2.jpg
  • Charb (Stéphane Charbonnier) directeur de la publication/Director of publication of Charlie Hebdo , Paris. Charlie Hebdo is a French magazine that published cartoons mocking Mohammed and the magazine, which has a circulation of about 55,000, was fire-bombed last year after it published a previous set of cartoons that mocked Islam. France's Muslim leaders and militants protests over the cartoons, and Frances embassies were closed across the Islamic world. The cartoons in Charly Hebdo were published as often violent -- and sometimes deadly --protests continued across the world against an anti-Islam film made in the US that enraged many Muslims. Arab League Secretary-General Nabil Elaraby called the drawings outrageous but said those who were offended by them should “use peaceful means to express their firm rejection".
    20120201-untitled-1-2.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120201-untitled-8-2.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-100.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-168.jpg
  • red Karato, French Saxophone player
    20121016-STWA20121016-104.jpg
  • red Karato, French Saxophone player
    20121016-STWA20121016-131.jpg
  • Philippe Gosselin, French politician (UMP), (born 1966) member of the National Assembly of France. He represents the Manche department  and is a member of the Union for a Popular Movement.
    20121108-STWA20121108-193.jpg
  • Bob Franke, manager of the Tour Eiffel
    20121108-STWA20121108-300.jpg
  • Bob Franke, manager of the Tour Eiffel
    20121108-STWA20121108-340.jpg
  • Gilles Wullus, French journalist and editor
    20121109-STWA20121108-537.jpg
  • Bruno Julliard (born 9 February 1981),  former chairman of the UNEF student union, politician, member of the parti socialiste français. Adjoint à la Culture du maire de Paris
    20121112-STWA20121108-727.jpg
  • Pierre Lévy-Soussan, French, psychiatrist, psychoanalyst.
    20121113-STWA20121108-1003.jpg
  • Pierre Lévy-Soussan, French, psychiatrist, psychoanalyst.
    20121113-STWA20121108-1004.jpg
  • Michele van de Roer, Dutch contemporary artist,  painter, designer and engraver.
    20130508-STWA20130508-128.jpg
  • Michele van de Roer, Dutch contemporary artist,  painter, designer and engraver.
    20130508-STWA20130508-146.jpg
  • François Heisbourg, French economist, Author of La Fin du rêve européen, Chairman of the Council of the International Institute for Strategic Studies (IISS), François Heisbourg (1949), london, president of the Geneva Centre for Security Policy - GCSP and advisor of the Foundation for Strategic Research.
    20131114-STWA20131115EdAn-103.jpg
  • Zoya Bostan, journalist at Radio Smart in Gaziantep, Turkey. She had to leave the state television and take refuge in Turkey. Smart Radio is the only opposition radio that broadcasts on FM in the majority of Syrian territory.<br />
Zoya Bostan, présentatrice de Radio Smart, basée à Gaziantep en Turquie. Elle a dû quitter la télévision d’Etat et se refugier en Turquie. Radio Smart est la seule radio d’opposition qui diffuse en FM sur la majorité du territoire syrien
    20140129-STWA20140129-610.jpg
  • Franck, teacher, and Romain, commercial.
    STWA20130624-9762-115.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka Island, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh, île de Bangka (Indonésie). L'île est dévastée par cette ruée d'étain mortelle, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-1316.jpg
  • Yoyok (55 years old) is a tin miner since 2000. Illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year).   <br />
<br />
Yoyok (55 ans) cherche de l'étain depuis 2000.  Mine d'étain illégale à Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans)....
    stwa20121205-1162.jpg
  • Santo (30 ans), a tin miner, digs in his own garden to find tin sand, he gets until 3 kilos a day. This illegal tin mine is the only source of income for his family in Mapur, Bangka Island, Indonesia. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year) among miners.   <br />
<br />
Santo (30 ans), un mineur d'étain, creuse dans son jardin pour trouver de l'étain, il trouve jusqu'à 3 kilos par jour. Cette mine d'étain illégale est la seule source de revenus pour sa famille dans Mapur, île de Bangka (Indonésie).  La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-134.jpg
  • Miners sifting sand searching tin ore.  The entire Batako village works in the illegal mine, mere meters away from the homes.<br />
Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-531.jpg
  • Tin mine on the road to Pemali. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mine d'étain illégale sur la route de Pemali.   <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-154.jpg
  • Miners repair the rusty air pump that is supposed to provide the diver with oxygen on an improvised offshore tin mining platform. They can win 15 kg of tin per day. Tin mines offshore near the fishing village Reboh. These mines destroy the seabed, coral reefs and kill fish. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent la pompe à air rouillé qui est censé fournir le plongeur en oxygène. Plate-forme improvisée d'extraction de l'étain en mer. Ils peuvent extraire 15 kilo d'étain par jour. Mines d'étain off shore au large de Reboh, village de pecheurs. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2351.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121205-1248.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Des mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121205-1241.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. House balacing on the edge of an illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Une maison sur le bord d'une mine d'étain illégale à  Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-106.jpg
  • Darman (53 years) with his son Swanda (21 years) who was able to by himself a new motorcycle with the money he earned in the mine.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Darman (53 ans) avec son fils Swanda (21 ans) qui a pu s'acheter une moto grosse cylindrée grâce à l'argent de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121204-247.jpg
  • Darman (53 years old) is a miner since 22 years. He earns 6 euros a day. Here with the tin he found on 1 day. <br />
Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Darman (53 ans). Mineur depuis 22 ans. Gagne 6 euro par jour. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121204-218.jpg
  • Recent graves. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties among miners.<br />
 <br />
Tombes récentes. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-196.jpg
  • Santo (30 ans), a tin miner, digs in his own garden to find tin sand, he gets until 3 kilos a day. This illegal tin mine is the only source of income for his family in Mapur, Bangka Island, Indonesia. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year) among miners.   <br />
<br />
Santo (30 ans), un mineur d'étain, creuse dans son jardin pour trouver de l'étain, il trouve jusqu'à 3 kilos par jour. Cette mine d'étain illégale est la seule source de revenus pour sa famille dans Mapur, île de Bangka (Indonésie).  La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans) chez les mineurs.
    stwa20121204-134.jpg
  • Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1817.jpg
  • Yanti (22 years old). She stopped school at age 12 to work in the mine. . <br />
The tin ore she found is kept in a bowl. <br />
Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Yanti (22 ans). A arreté l'ecole a l'age de 12 ans. Pour se consacrer à la recherche d'étain. <br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-635.jpg
  • Ropiah (45 years). Works in this mine on the road to Pemali since 8 years. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets. Most mines are exploited illegally and accidents occur often.<br />
<br />
Ropiah (45 ans). Cherche de l'étain depuis 8 ans, mine d'étain illégale sur la route de Pemali. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    prints-9.jpg
  • Miners sift sand in seach of tin in an illegal tin mine in Reboh, Bangka Island, Indonesia. The island is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs tamisent du sable dans une Mine d'étain illégale à Reboh, île de Bangka (Indonésie). L'île est dévastée par cette ruée d'étain mortelle, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    prints-13.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005 riots broke out in the French suburbs.  It started here with the death of two boys, in Clichy sous Bois, 15 km from Paris, an economically deprived suburb.  Housing complex Chêne Pointu. 7 March 2015, Clichy sous Bois, France.
    prints-16.jpg
  • November 9, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Alain (2R) and Camille (L), are farmers who house three Eritrean migrants, Tedros (2L), 28, Michiele (C), 21, and Hermon (R), 22, picked up by a network member as they were walking on the road. 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, formed a clandestine network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
<br />
9 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Alain (2D) et Camille (G), sont agriculteurs qui hébergent trois migrants érythréens, Tedros (2G), 28, Michiele (C), 21 et Hermon (D) , 22, trouvés par un membre du réseau alors qu'ils se promenaient sur la route. 120 habitants du village de Breil-sur-Roya, dans la vallée de la Roya, dans les Alpes, à la frontière entre la France et l'Italie, ont formé un réseau pour venir en aide aux migrants qui venaient de Ventimiglia en Italie.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-143.jpg
  • January 11, 2012, Syria, the Damascus-Aleppo highway before Homs, at the horizon the mountains that separate Syria from Lebanon. <br />
<br />
11 janvier 2012, l'autoroute Damas-Alep avant Homs, à l'horizon les montagnes qui séparent la Syrie du Liban.
    10012012_SWW_Syria-19.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005 riots broke out in the French suburbs.  It started here with the death of two boys, in Clichy sous Bois, 15 km from Paris, an economically deprived suburb. Ismaël Emine is the housekeeper in the Chene Pointu Complex since 10 years. Every morning he collects rubbish that tenants throw out through the windows. 11 March 2013, Clichy-sous-Bois, France.
    STWA20130311-274.jpg
  • Traditional fishermen in the village of Reboh, Bangka Belitung Islands, bring in the fish they catched in their small boats on the Indian Ocean, Indonesia. Fishing decreased due to the tin mining on the open sea. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Les pêcheurs traditionnel apportent du poisson, village Reboh, îles Bangka Belitung, Indonésie. La pêche diminue à cause de l'exploitation sous martine de l'étain. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2077.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Diver on an improvised offshore tin mining platform. Irwan (25) has been a diver on an improvised offshore tin mining platform for 5 years now. He can dig out 15 kg of tin sand per day. Tin mines offshore near the fishing village Reboh. These mines destroy the seabed, coral reefs and kill fish. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Plongeur sur radeau de mine off shore depuis 5 ans. Irwan (25 ans). Plongeur sur radeau de mine off shore depuis 5 ans et il peut extraire 15 kilo d'étain par jour.  Mines d'étain off shore au large de Reboh, village de pecheurs. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2295.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. House balacing on the edge of an illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by this deadly tin rush, a direct consequence of the success of smartphones and tablets like iPhones and iPads from Apple or Samsung. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Une maison sur le bord d'une mine d'étain illégale à  Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages, une conséquence directe du succès des smartphones et tablettes comme les iPhones et les iPads d'Apple ou Samsung. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-106.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA20120503-3050.jpg
  • Eric Chevallier, France's ambassador to Syria, in his Paris' appartment.<br />
<br />
Éric Chevallier, ambassadeur de France en Syrie
    STWA20120503-3016.jpg
  • Martijn Aslander, Dutch life hacker, speaker
    20081228-_DSC0727.jpg
  • Rama Yade - French politician, member of the French government from 2007 to 2010 and French ambassador at UNESCO from 2010-2011.<br />
<br />
<br />
Rama Yade - femme politique française, membre du gouvernement français entre 2007 à 2010 et ambassadrice de France auprès de l'UNESCO.
    20110214-STWA20110214-7.jpg
  • Rama Yade - French politician, member of the French government from 2007 to 2010 and French ambassador at UNESCO from 2010-2011.<br />
<br />
<br />
Rama Yade - femme politique française, membre du gouvernement français entre 2007 à 2010 et ambassadrice de France auprès de l'UNESCO.
    20110214-STWA20110214-12.jpg
  • Mohamed Gassama,local politician in Paris.
    20110215-STWA20110215-6.jpg
  • Rama Yade - French politician, member of the French government from 2007 to 2010 and French ambassador at UNESCO from 2010-2011.<br />
<br />
<br />
Rama Yade - femme politique française, membre du gouvernement français entre 2007 à 2010 et ambassadrice de France auprès de l'UNESCO.
    20110307-scan steven6.jpg
  • Cabu (Jean Cabut), artist at Charlie Hebdo, Paris, France. Charlie Hebdo is a French magazine that published cartoons mocking Mohammed and the magazine, which has a circulation of about 55,000, was fire-bombed last year after it published a previous set of cartoons that mocked Islam. France's Muslim leaders and militants protests over the cartoons, and Frances embassies were closed across the Islamic world. The cartoons in Charly Hebdo were published as often violent -- and sometimes deadly --protests continued across the world against an anti-Islam film made in the US that enraged many Muslims. Arab League Secretary-General Nabil Elaraby called the drawings outrageous but said those who were offended by them should “use peaceful means to express their firm rejection".
    20120123-STWA20120123-158.jpg
  • Luz, (Renald Luzier) dessinateur à  Charlie Hebdo, cartoonist at Charlie Hebdo
    20120131-untitled-11-Modifier.jpg
  • Charb (Stéphane Charbonnier) directeur de la publication/Director of publication of Charlie Hebdo , Paris. Charlie Hebdo is a French magazine that published cartoons mocking Mohammed and the magazine, which has a circulation of about 55,000, was fire-bombed last year after it published a previous set of cartoons that mocked Islam. France's Muslim leaders and militants protests over the cartoons, and Frances embassies were closed across the Islamic world. The cartoons in Charly Hebdo were published as often violent -- and sometimes deadly --protests continued across the world against an anti-Islam film made in the US that enraged many Muslims. Arab League Secretary-General Nabil Elaraby called the drawings outrageous but said those who were offended by them should “use peaceful means to express their firm rejection".
    20120201-untitled-6-2.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Steven Wassenaar

  • Portfolio
  • Archives
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact