Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 190 images found }

Loading ()...

  • May 30, 2019, Utah Beach,  Normandy, France. A man and a woman walk beneath a portrait of a fallen US soldier in 1944 during the 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemorations. <br />
30 Mai 2019, Utah Beach, Normandie, France. Un homme et une femme marchent sous le portrait d'un soldat américain tombé au combat en 1944 pendant le 75e anniversaire des commémorations du jour J et de la bataille de Normandie.
    30052019_SWW_D-day-32.jpg
  • Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here and have installed a reign of terror since April 2011. Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Unemployed men spend their days in the cafe...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Les hommes en chomage passent leurs journées au café.
    steven_wassenaar_tunis-121.jpg
  • November 7, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Eloise contacts the network of citizens who offer aid to migrants - she is one of the inhabitants of the Roya valley who help migrants. She found five Eritrean refugees walking on the road, she took them in her car, and will shelter them in her home for a night.<br />
<br />
7 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Eloise contacte le réseau des citoyens qui aide des migrants - elle est une des habitantes de la vallée de la Roya qui aident des migrants. Elle a trouvé cinq réfugiés érythréens qui marchaient sur la route, et elle les a pris dans sa voiture pour les accueillir dans sa maison pour une nuit.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-119.jpg
  • October 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait of Maurice Vaïsse (born in 1942), a French historian of international relations. He is one of the leading French specialists in foreign and defense policy issues.<br />
Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait de Maurice Vaïsse (né en 1942), un historien français des relations internationales. C'est l'un des principaux spécialistes français des questions de politique étrangère et de défense.
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-124.jpg
  • Two tales of torture: Mohammed Jeffri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).

Mohammed Jeffri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).
    20140203-STWA20140203-444.jpg
  • Man looking down from 11th floor in a flat in the district Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a base for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Habitant regardant par la fenêtre du 11ème étage dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.....Bewoner kijkt uit het raam op de 11de verdieping in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Police unit preparing intervention in district Font Vert, Marseilles.  Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Briefing van politie om de inval van de arme wijk Font Vert (Marseille) voor te bereiden. Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • The Salafis have assaulted some people. This entrepreneur attacks the Salafis in court because they have occupied his land, stealing material and they demolished his shed. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes ont agressés des personnes. L'entrepreneur XXX   attaque les   salafistes en justice car ils ont occupé son terrain, volé du  matérieux et ils ont démoli un hangar.
    steven_wassenaar_tunis-103.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Camp for  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Camp de la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-28.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Camp for  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Camp de la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-30.jpg
  • May 30, 2019, Utah Beach,  Normandy, France. Tourists stand beside a D-day monument during the 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemorations. <br />
30 Mai 2019, Utah Beach, Normandie, France. Des touristes à coté d'un monument de débarquement pendant le 75e anniversaire des commémorations du débarquement et de la bataille de Normandie.
    30052019_SWW_D-day-38.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, with some of the Eritrean migrants he houses on his farm. Cedric is one of the 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a clandestine network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, agriculteur de 37 ans, avec des migrants érythréens qu'il héberge dans sa ferme. Cédric est l'un des 120 habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya, à la frontière italienne, qui aident des migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-108.jpg
  • December 5, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, sells products on the mark. He houses migrants on his farm. Cedric is one of the  inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley who formed a network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy. <br />
<br />
5 décembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, agriculteur de 37 ans, vend ses produits sur le marché local. Il abrite des migrants sur sa ferme. Cedric est l'un des habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya qui a formé un réseau pour aider les migrants qui sont entrés dans la vallée par Vintimille, en Italie.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-110.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, houses migrants on his farm. Cedric is one of the 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a clandestine network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, agriculteur de 37 ans, héberge des migrants sur sa ferme. Cédric est l'un des 120 habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya, à la frontière italienne, qui aident des migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-109.jpg
  • November 8, 2016 - Ventimiglia, Italy: Jean-Pierre, 70, hands out food rations to migrants in Ventimiglia, he  is a retired policeman, member of a network that helps migrants from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
 <br />
8 novembre 2016 - Vintimille, Italie: Jean-Pierre, 70 ans, distribue des rations alimentaires aux migrants, il est un policier retraité, membre d'un réseau qui aide des migrants à Vintimille, en Italie, à abriter, nourrir et transporter.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-145.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Jean-Pierre, a 70-year-old retired police officer his wife Giselle (71) and a volunteer prepare meals to distribute to migrants in Ventimiglia, Italy. Jean-Pierre and his wife Gisele, members of a network that helps migrants, distribute 120 meals weekly.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Jean-Pierre, 70 ans, policier retraité, sa femme Giselle (71 ans) et un volontaire préparent des repas pour les distribuer aux migrants à Vintimille en Italie. Jean-Pierre et Gisele sont membres d'un réseau d'aide aux migrants, et distribuent 120 repas par semaine.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-146.jpg
  • Les desenchantés de la révoltution. Tunis, Tunisie, octobre 2012. Zouhaiér ZOUIDI, 32 ans. Journaliste, activiste, a été en prison de 2009 a 2011, où il a été torturé.  Communiste, "toute la Tunisie était une prison". A fait un grève de la faim en 1012, car ses anciens tortionnaires ne sont toujours pas jugés.
    stwa20121010-213-100.jpg
  • Marseilles, one of the poorest cities in France, used as a base for drug traffic on a large scale...Plage des Catalanes à Marseille. Marseille est utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Plage des Catalanes à Marseille. Marseille est utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Strand Catalanes in Marseille. De stad  wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Samia Ghali (43) is the mayor of Marseilles eighth sector (100,000 inhabitants), where most of the problems are located. She is also a French senator of the Bouches-du-Rhône. Ghali is of Algerian origin and grew up in the neighborhood Bassens. She has always called for tough measures against drug trafficking in the city. Marseilles is used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Samia Ghali (43 ans) est la maire du 8ème secteur à Marseille (100.000 habitants), où la plupart des cités  à problèmes sont situés. Elle est également sénateur des Bouches-du-Rhône. Ghali est d'origine algérienne et a grandi dans le quartier Bassens. Elle a toujours appelé à des mesures sévères contre le traffic de drogue dans les quartiers pauvres.  ..Samia Ghali (43 jaar) is burgemeester van de 8ste sector in Marseille (100.000 bewoners), waar de meeste probleemwijken liggen. Ze is tevens senator van de Bouches-du-Rhône. Ghali is van algerijnse afkomst en groeide op in de wijk Bassens. Ze heeft altijd gepleit voor harde actie tegen de drugdhandel in de arme wijken.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Ferrari worth 230.000 euro in front of district Bassens, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Ferrari 458 Spider d'une valeur de 225.000 euro devant cité Bassens. Sans doute achété avec largent de la drogue.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policemen form CRS  unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers...Policiers CRS au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Armed policeman form BAC unit chases a dealer at the beginning of a police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Mehar, a young Salafist of 22 years in the poor Tunis district Ettadhamen.<br />
<br />
Mehar, jeune salafiste de 22 ans dans quartier de Tunis Ettadhamen
    steven_wassenaar_tunis-125.jpg
  • The Salafists let for now kids play on Playstation. <br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes laissent pour instant les enfants jouer sur Playstation.
    steven_wassenaar_tunis-118.jpg
  • The former building of the RCD, sacked during the Revolution, was walled into a prison by Salafists and they locked several people here.<br />
Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011..Graffiti anti-musique occidentale sur l'ancien batiment du RCD, saccagé pendant la révolution, était muré transformé en prison par des Salafistes ou ils ont enfermé plusieurs personnes.
    steven_wassenaar_tunis-113.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here a resident of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici une habitante du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-108.jpg
  • This Salafist is a hairdresser and wants to install a regime based on sharia. Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Tunisia, Sejnane, april 2012..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Ce Salafiste modéré rejette la violence, il est coiffeur mais souhaite installer un regime basé sur le charia.
    steven_wassenaar_tunis-101.jpg
  • October 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait of Maurice Vaïsse (born in 1942), a French historian of international relations. He is one of the leading French specialists in foreign and defense policy issues.<br />
Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait de Maurice Vaïsse (né en 1942), un historien français des relations internationales. C'est l'un des principaux spécialistes français des questions de politique étrangère et de défense.
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-123.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Tourists dressed in military fatigues participates at  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Des touristes vêtus de treillis militaires participent à la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-20.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, with a  migrant (L) he houses on his farm and an activist (R). Cedric is one of the 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
 <br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cédric Herrou, agriculteur de 37 ans, avec un migrant (G) qu'il loge dans sa ferme et un activiste (D). Cédric est l'un des 120 habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya, à la frontière italienne, qui aident des migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-106.jpg
  • November 8, 2016,  Breil-sur-Roya, French Alpes, France. Sylvain, 67 years, a retired school teacher, guides   Eritrean refugees who spent the night in the house of Eloïse, to his van in order to transport them over the mountains to a safe train station. By doing so Sylvain risks police arrests and a trial.<br />
<br />
8 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Alpes <br />
françaises, France. Sylvain, 67 ans, prof de math à la retraite, guide des réfugiés érythréens, qui ont passé la nuit dans la maison d'Eloïse, vers sa camionnette pour les transporter à travers la montagne jusqu'à une gare jugée sûre. Sylvain risque une  arrestation policières et un procès.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-127.jpg
  • November 8, 2016,  Breil-sur-Roya, French Alpes, France. Eritrean refugees who spent the night in the house of Eloïse, quickly enter Sylvains van to be transported over the mountains to a safe train station. By doing so the driver, Sylvain, , 67 years, a retired school teacher, risks police arrests and a trial.<br />
<br />
8 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Alpes françaises, France. Des réfugiés érythréens qui ont passé la nuit dans la maison d'Eloïse, entrent dans la camionnette de Sylvain pour être transportés au-dessus des montagnes vers une gare jugée sûre. Ce faisant Sylvain, 67 ans, prof à la retraite, risque d'être arrêté et jugé.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-128.jpg
  • November 9, 2016,  Breil-sur-Roya, French Alpes, France. Sylvain, 67 years, a retired school teacher, talks in his home with 5 Eritrean refugees he just welcomed. By doing so Sylvain risks police arrests and a trial.<br />
<br />
9 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Alpes françaises, France. Sylvain, 67 ans, prof à la retraite, chez lui avec 5 réfugiés érythréens qu'il vient d'accueillir. Sylvain risque ainsi une arrestation et un procès.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-135.jpg
  • November 8, 2016 - Ventimiglia, Italy: Migrants eat the meals they got from Jean-Pierre and his wife Gisele, members of a network that helps migrants.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Vintimille, Italie: des migrants mangent les repas qu'ils ont reçus de Jean-Pierre et de sa femme Gisele, membres d'un réseau qui aide les migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-148.jpg
  • November 8, 2016 - Ventimiglia, Italy: A migrant  walks in the streets of Ventimiglia, Italy.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Vintimille, Italie: Un migrant marche dans les rues de Vintimille, en Italie.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-149.jpg
  • Février 2013. L'Enterrement de la révolution? 50.000 tunisiens accompagnent le cercueil de Chokri Belaid, le 8 février 2013.
    news paris-101-2.jpg
  • Alexandre Jardin (born April 14, 1965) is a French writer and film director
    STWA131116-200-100.jpg
  • Two tales of torture:  Ahmad Primo,  28, now a Syrian refugee in Gaziantep. A former prisoner of ISIS in the Childrens Hospital, Aleppo, where he was badly tortured. Was arrested by ISIS on 16-11-2013 and freed on 8-01-14 by moderate Syrian rebels fighting ISIS.  

Ahmad Primo, 28 ans, réfugié syrien à Gaziantep.  Ancien prisonnier d'ISIS dans le Childrens Hospital, où il fut torturé.  Emprisonné le 16-11-2013, libéré le 8-01-14.
    20140129-STWA20140129-620-2.jpg
  • Didier Bonnet (56) is a social entrepreneur in Kalliste, where many problems are located.  Marseilles is used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs.....Didier Bonnet devant son terrain de sport construit à Kalliste, à Marseille. . Didier Bonnet a travaillé dans les quartiers les plus pauvres de Marseille, où il cherche à améliorer le cadre de vie et a aider les résidents à trouver un emploi dans leur propre quartier...Didier Bonnet devant son terrain de sport construit à Kalliste, à Marseille. . Didier Bonnet a travaillé dans les quartiers les plus pauvres de Marseille, où il cherche à améliorer le cadre de vie et a aider les résidents à trouver un emploi dans leur propre quartier...Didier Bonnet voor een door zijn organisatie aangelegd sportveld  in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor drugshandel. Didier Bonnet werkt al jaren in de armste wijken van Marseille, die hij probeert te verbeteren en bewoners aan een baan in hun eigen wijk helpt.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • District Malpassé in Marseilles, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Marseille est utilisé..Cité Malpassé, Marseille. ..Malpassé est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents..."Vertrouw, god heeft je lief". Wijk Malpassé, Marseille. Malpassé is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • End of the Ramadan, District Malpassé in Marseilles, one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Fin du Ramadan, cité Malpassé, Marseille. .Malpassé est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents...Einde van de ramadan,  wijk Malpassé, Marseille. Malpassé is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Café in North Marseilles. Marseilles is used as a basis for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Habitants des quartiers nord de Marseille jouent à cartes dans le café du Sphinx...Bewoners van noordelijke wijk in Marseille spelen kaart in het café de Sphinx.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer arrested by police during a raid - hash and money were found in his bag, Font Vert (Marseille)..Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a base for drug traffic on a large scale. In North Marseilles drug trafficking is flourishing, leading to murders among groups competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs.....Dealer arrêté par  la police pendant  une descente - du  hasjh et de l'argent ont été trouvés dans son sac,  quartier  Font Vert (Marseille)...Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policiers CRS enfoncent une porte menant vers les caves au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policier du BAC pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Police unit preparing intervention in district Font Vert, Marseille, 21/08/2012..Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Protest for freedom of speech and against Salafi by revolutionary students in Tunis.<br />
<br />
Manifestation pour la liberté d'expression d'étudiants à Tunis
    steven_wassenaar_tunis-132.jpg
  • Madrassa in Salafi Mosque in suburb Ettadhamen..madrassa dans mosquée salafiste dans banlieu Ettadhamen
    steven_wassenaar_tunis-126.jpg
  • Salafist demonstrates outside a court during court case against the Televison channel Nessma TV that  broadcasted a film that was allegedly defamatory.<br />
<br />
Salafiste manifeste devant tribunal pour faire condamner la chaine de télévison Nessma tv qui a diffusé un film jugé diffamatoire
    steven_wassenaar_tunis-124.jpg
  • The "Organization of the restoration of the Koran", close to Ennahda, organizes anafabetistion courses for illiterate women but these courses are a perfect opportunity for Islamic indoctrination. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. Tunisia, Sejnane, april 2012.Sejenane est sous l'emprise des Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .."l'Organisation de la restauration du Koran", proche de L'ennahda organise des cours d'anafabetistion pour des femmes illétrès qui sont une occasion rèvé d'indoctrination islamique.
    steven_wassenaar_tunis-122.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The only factory is exporting plants to the Netherlands, the 100 workers earn 3 dinnars per day.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. .L'unique unsine exporte des plantes aux Pays-Bas, les 100 ouvrières gagnent 3 dinnar par jour.
    steven_wassenaar_tunis-120.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
Salafi in front of the mosque, the Salafi have expelled the former Imman and installed a young Imman of 22 years old.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Salafiste devant la mosquée, les salafistes ont chassé l'ancien Imman et installé un jeune imman salafiste de 22 ans.
    steven_wassenaar_tunis-117.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Salafist descends a neighborhood in Sejenane crossing the ruins of the old iron mine. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Salafistes descend d'un quartier de Sejenane en traversant les ruines de l'ancien mine de fer
    steven_wassenaar_tunis-107.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Wadji Sahbani (19 years), Amir Kilani (21 years) and Bechir Mamalaoui (18 years) are unemployed and occasionally drink beer in the abandoned iron mine. Two of them were beaten by the Salafis because of their alcohol consumption.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente..Wadji Sahbani (19 ans), Amir Kilani (21 ans)  et Bechir Mamalaoui (18 ans) sont au chomage et boivent de temps en temps des bières sous des structures de la mine de fer  abandonnée. Deux entre eux, Amir et Bechir ont été frappé par des salafistes a cause de l'alcohol. Ils ont peur pour les salafistes.
    steven_wassenaar_tunis-106.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011.Tunisia, Sejnane, april 2012
    steven_wassenaar_tunis-100.jpg
  • Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Center for Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs. The Archives of the Ministry of Foreign Affairs are gathered in a Center built in La Courneuve, by the architect Henri Gaudin. It shelters despatches transmitted by ambassadors and consuls since the sixteenth century, treaties signed by France between the fifteenth century to the present, maps and photographs, autographed documents from Richelieu to General de Gaulle.<br />
<br />
October 23, 2019, La Courneuve, France. Centre des Archives diplomatiques du ministère des Affaires étrangères. Les Archives du ministère des Affaires étrangères sont rassemblées dans un Centre construit à La Courneuve, sur les plans de l'architecte Henri Gaudin, abritent des dépêches transmises par les ambassadeurs et les consuls depuis le XVIe siècle, des traités signés par la France du XVe siècle à nos jours, et des cartes et photographies anciennes, de documents autographes signés de Richelieu au Général de Gaulle...
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-100.jpg
  • Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Center for Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs. The Archives of the Ministry of Foreign Affairs are gathered in a Center built in La Courneuve, by the architect Henri Gaudin. It shelters despatches transmitted by ambassadors and consuls since the sixteenth century, treaties signed by France between the fifteenth century to the present, maps and photographs, autographed documents from Richelieu to General de Gaulle.<br />
<br />
October 23, 2019, La Courneuve, France. Centre des Archives diplomatiques du ministère des Affaires étrangères. Les Archives du ministère des Affaires étrangères sont rassemblées dans un Centre construit à La Courneuve, sur les plans de l'architecte Henri Gaudin, abritent des dépêches transmises par les ambassadeurs et les consuls depuis le XVIe siècle, des traités signés par la France du XVe siècle à nos jours, et des cartes et photographies anciennes, de documents autographes signés de Richelieu au Général de Gaulle...
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-107.jpg
  • October 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait of Maurice Vaïsse (born in 1942), a French historian of international relations. He is one of the leading French specialists in foreign and defense policy issues.<br />
Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait de Maurice Vaïsse (né en 1942), un historien français des relations internationales. C'est l'un des principaux spécialistes français des questions de politique étrangère et de défense.
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-125.jpg
  • October 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait of Maurice Vaïsse (born in 1942), a French historian of international relations. He is one of the leading French specialists in foreign and defense policy issues.<br />
Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait de Maurice Vaïsse (né en 1942), un historien français des relations internationales. C'est l'un des principaux spécialistes français des questions de politique étrangère et de défense.
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-126.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Tourists dressed in military fatigues participates at  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Des touristes vêtus de treillis militaires participent à la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-19.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Tourists dressed in military fatigues participates at  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Des touristes vêtus de treillis militaires participent à la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-24.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Tourists dressed in military fatigues participates at  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Des touristes vêtus de treillis militaires participent à la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-25.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France.<br />
Tourists photographe the  parachute with an effigy of Private Steele in his Airborne uniform that hangs from the steeple of the village church. <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France. Des touristes photographient un parachute avec une effigie du soldat Steele suspendu au clocher de l'église du village.
    30052019_SWW_D-day-27.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France. Tourists dressed in military fatigues participates at  reenactments of military deeds from 1944. The 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemoration is a tourist attraction.   <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France.  Des touristes vêtus de treillis militaires participent à la reconstitution d'actes militaires de 1944.
    30052019_SWW_D-day-29.jpg
  • May 30, 2019, Utah Beach,  Normandy, France. Tourists stand beside a D-day monument during the 75th anniversary of D-Day and Battle of Normandy commemorations. <br />
30 Mai 2019, Utah Beach, Normandie, France. Des touristes à coté d'un monument de débarquement pendant le 75e anniversaire des commémorations du débarquement et de la bataille de Normandie.
    30052019_SWW_D-day-37.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, with some of the Eritrean migrants he houses on his farm. Cedric is one of the 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a clandestine network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, agriculteur de 37 ans, avec des migrants érythréens qu'il héberge dans sa ferme. Cédric est l'un des 120 habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya, à la frontière italienne, qui aident des migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-103.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, a 37-year-old farmer, with a migrant he houses on his farm. Cedric is one of the 120 inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a network to help migrants who walked into the valley from Ventimiglia, Italy, with shelter, food and transportation.<br />
<br />
8 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Cedric Herrou, agriculteur de 37 ans, avec un migrant érythréen qu'il héberge dans sa ferme. Cédric est l'un des 120 habitants du village de Breil-sur-Roya dans la vallée de la Roya, à la frontière italienne, qui aident des migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-105.jpg
  • November 7, 2016,  Breil-sur-Roya, French Alpes, France. The daughter of Éloïse (L) watches Eritrean migrants her mother Eloïse picked up while they where walking on the road. Eloïse took them in her car, and will shelter them in her home for one night. Eloïse is a mother of 2 young children.<br />
<br />
7 novembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: La fille d'Éloïse observe des migrants érythréens que sa mère Eloïse a trouvé sur la route. Sa mère les a pris dans sa voiture pour les accueillir dans sa maison pour une nuit.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-120.jpg
  • November 8, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Eritrean refugees stand near Sylvain's van during a break on their way to a pass over the mountains to reach a safe train station. By driving them, the driver, Sylvain, a 67-year-old retired school teacher, risks police arrests and a trial. <br />
<br />
8 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Alpes françaises, France. Des réfugiés érythréens pendant une pause à côté de la camionnette de Sylvain qu'il transporte à travers la montagne vers une gare jugée sûre. Ce faisant, le conducteur, Sylvain, 67 ans, prof de math à la retraite, risque d'être arrêté et jugé.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-131.jpg
  • November 9, 2016,  Breil-sur-Roya, French Alpes, France. Sylvain, 67 years, and his wife Françoise near their home in the village Libre. Sylvain is a retired school teacher and grandfather, he welcomed dozens of migrants in his house in the Roya valley.<br />
<br />
9 novembre 2016, Breil-sur-Roya, France. Sylvain, 67 ans, et son épouse Françoise près de leur domicile dans le village Libre. Sylvain est professeur retraité et grand-père, il a accueilli des dizaines de migrants dans sa maison dans la vallée de la Roya.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-134.jpg
  • November 9, 2016, Breil-sur-Roya, Libre, French Alpes, France. Eritrean refugees who just arrived in the house of Sylvain, 67 years, a retired school teacher.<br />
<br />
9 novembre 2016, Breil-sur-Roya, Libre, Alpes françaises, France. Des réfugiés érythréens viennent de trouvé refuge dans la maison de Sylvain, 67 ans, un enseignant à la retraite.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-136.jpg
  • January 11, 2012, Homs, Syria. Wounded are rushed in a hospital near the Hadara district in Homs where mortar boms were fired causing the death of Gilles Jacquier and bystanders in Homs, Syria. It is not proven who performed the attack.<br />
<br />
11 janvier 2012, Homs, Syrie. Des blessés sont précipités dans un hôpital près du quartier d'Hadara, à Homs, où l'on a tiré des mortiers qui ont causé la mort de Gilles Jacquier et de passants. Il n'est pas prouvé qui a effectué l'attaque.
    10012012_SWW_Syria-34.jpg
  • January 11, 2012, Homs, Syria. Wounded are rushed in a hospital near the Hadara district in Homs where mortar boms were fired causing the death of Gilles Jacquier and bystanders in Homs, Syria. It is not proven who performed the attack.<br />
<br />
11 janvier 2012, Homs, Syrie. Des blessés sont précipités dans un hôpital près du quartier d'Hadara, à Homs, où l'on a tiré des mortiers qui ont causé la mort de Gilles Jacquier et de passants. Il n'est pas prouvé qui a effectué l'attaque.
    10012012_SWW_Syria-33.jpg
  • January 11, 2012, Homs, Syria. Man in favor of Bachar el-Assad demonstrate in the Hadara district in Homs  during the civil war. <br />
<br />
11 janvier 2012, Homs, Syrie. Men  en faveur de Bachar el-Assad dans in la quartier Hadara pendant la guerre civile.
    10012012_SWW_Syria-29.jpg
  • Alexandre Jardin (born April 14, 1965) is a French writer and film director
    STWA131116-200-101.jpg
  • Two tales of torture:  Ahmad Primo,  28, now a Syrian refugee in Gaziantep. A former prisoner of ISIS in the Childrens Hospital, Aleppo, where he was badly tortured. Was arrested by ISIS on 16-11-2013 and freed on 8-01-14 by moderate Syrian rebels fighting ISIS.  

Ahmad Primo, 28 ans, réfugié syrien à Gaziantep.  Ancien prisonnier d'ISIS dans le Childrens Hospital, où il fut torturé.  Emprisonné le 16-11-2013, libéré le 8-01-14.
    20140129-STWA20140129-625-2.jpg
  • Mohammed Jabri 25 ans, technicien à la radio d'opposition syrienne Smart Radio, Gaziantep, Turquie. Arrêté fin novembre 2012 et liberé le 9-1-2013, emprisonné dans la branche du police politique Maysat branche (Maysat square). Il fut torturé pendant 15 jours, liberé dans un echange de prisoniers (48 iraniens contre des opposants).<br />
<br />
Mohammed Jabri, 25 years, radio technician at the Syrian opposition radio Smart Radio, Gaziantep, Turkey. Arrested late November 2012 and released on 9-1-2013, emprinonned in the branch of the political police Maysat branch (Maysat square). Tortured for 15 days. Liberated in a prisoner axchange (48 Iranians against rebels).
    STWA20140203-449-106.jpg
  • Fatima, poor habitant in front of her appartment in a flat in Kalliste, one of the poorest districs in the city of Marseilles, used as a base for drug trafficking on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Fatima devant la porte de son appartement dans la cité Kalliste, à Marseille. Kalliste est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.....Fatima voor haar flat in de wijk Kalliste, Marseille. Kalliste in één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Drogue et argent confisqué après une descente de police dans le quartier pauvre Fontvert (Marseille). La police a finalement arrêté un dealer qui se cachait dans un appartement..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Confiscated drugs and money after a raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). The police eventually arrested a drug dealer who was hiding in an apartment. Font Vert is one of the poorest districs  in the city, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Drogue et argent confisqué après une descente de police dans le quartier pauvre Fontvert (Marseille). La police a finalement arrêté un dealer qui se cachait dans un appartement..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle.....Door de politie bij een gearresteerde dealer in beslag genomen hash en geld na een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie arresteerde  een dealer die een appartement was  binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Policeman form BAC unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Patrick, major in de BAC-eenheid klopt op een deur tijdens een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie zoekt een dealer die ergens een appartement is binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Patrick, major de la BAC dirige les operations pendant la poursuite d'un dealer au cours d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer (18 years) selling  hashish, city center Marseille. ..Marseilles is one of the poorest districs in France, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Dealer (18 ans)  de hashish montre une barette a vendre, centre ville marseille. ....Jonge drugsdealer (18 jaar) op zijn verkoopplek in het centrum van Marseille. Hij haalt een omzet van 200 euro per dag.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Dealer (18 years) selling  hashish, city center Marseille. ..Marseilles is one of the poorest districs in France, used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Dealer (18 ans)  de hashish montre une barette a vendre, centre ville marseille. .....Jonge drugsdealer (18 jaar) op zijn verkoopplek in het centrum van Marseille. Hij haalt een omzet van 200 euro per dag.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • A member of Ennahda prays on the beach north of Sejenane.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Un membre de Ennahda, qui nie les problmès, prie ici sur la plage nord de Sejenane.
    steven_wassenaar_tunis-135.jpg
  • Constitutional Parliament, Tunisia..Parlement constituante, Tunis
    steven_wassenaar_tunis-133.jpg
  • Salafi Students in the Mannouba University, Tunis. <br />
<br />
Etudiants salafistes dans université Mannouba, Tunis
    steven_wassenaar_tunis-130.jpg
  • Salafist demonstrates outside a court during court case against the Televison channel Nessma TV that  broadcasted a film that was allegedly defamatory.<br />
<br />
Salafiste manifeste devant tribunal pour faire condamner la chaine de télévison Nessma tv qui a diffusé un film jugé diffamatoire
    steven_wassenaar_tunis-128.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The sale of alcohol was banned by the Salafists and is regularly punished by beatings, imprisonment and other penalties.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. La vente d'alcohol a été interdite par des salafistes et est régulièrement puni par des coups, enfermement et autres peines.
    steven_wassenaar_tunis-119.jpg
  • The former building of the RCD, sacked during the Revolution, was walled into a prison by Salafists and they locked several people here.<br />
Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. ..L'ancien batiment du RCD, saccagé pendant la révolution, était muré transformé en prison par des Salafistes ou ils ont enfermé plusieurs personnes.
    steven_wassenaar_tunis-112.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here the market for second hand clothes were the inhabitants try to dress. Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici le marché des fripes ou des habitant cherchent à se habiller.
    steven_wassenaar_tunis-111.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Maher Hmidi is 25 and is unemployed. Maher looks at the télévisoin, sleep and goes to the cafe to play cards.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage. La pauvreté est omniprésente. Maher Hmidi a 25 ans et est en chomage. Maher regarde la télévisoin, dors et va au café pour jouer aux cartes.
    steven_wassenaar_tunis-110.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here 2 residents of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici deux habitantes du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-109.jpg
  • The Salafis have assaulted and injured some people. The blacksmith in Sejenane -1m 98 tall and 100 pounds - was attacked by Salafi and injured, he decided to sell everything and leave town. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
since April 2011. Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes ont agrssés et blessés plusieurs personnes. Le forgeron de Sejenanen -1m 98 de haut et qui pèse 100 kilo - a été attaqué par 40  salafistes et a été  blessé, il a décidé de tout vendre et quitter la ville.
    steven_wassenaar_tunis-104.jpg
  • The "Organization of the restoration of the Koran", close to Ennahda, organizes anafabetistion courses for illiterate women  but these courses are a perfect opportunity for Islamic indoctrination. Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.  Tunisia, Sejnane, april 2012.Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .."l'Organisation de la restauration du Koran", proche de L'ennahda organise des cours d'anafabetistion pour des femmes illétrès qui sont une occasion rèvé d'indoctrination islamique.
    steven_wassenaar_tunis-102.jpg
  • Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Center for Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs. The Archives of the Ministry of Foreign Affairs are gathered in a Center built in La Courneuve, by the architect Henri Gaudin. It shelters despatches transmitted by ambassadors and consuls since the sixteenth century, treaties signed by France between the fifteenth century to the present, maps and photographs, autographed documents from Richelieu to General de Gaulle.<br />
<br />
October 23, 2019, La Courneuve, France. Centre des Archives diplomatiques du ministère des Affaires étrangères. Les Archives du ministère des Affaires étrangères sont rassemblées dans un Centre construit à La Courneuve, sur les plans de l'architecte Henri Gaudin, abritent des dépêches transmises par les ambassadeurs et les consuls depuis le XVIe siècle, des traités signés par la France du XVe siècle à nos jours, et des cartes et photographies anciennes, de documents autographes signés de Richelieu au Général de Gaulle...
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-113.jpg
  • October 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait of Maurice Vaïsse (born in 1942), a French historian of international relations. He is one of the leading French specialists in foreign and defense policy issues.<br />
Octobre 23, 2019, La Courneuve, France. Portrait de Maurice Vaïsse (né en 1942), un historien français des relations internationales. C'est l'un des principaux spécialistes français des questions de politique étrangère et de défense.
    23102019_SWW_ Diplom_Archives-121.jpg
  • May 30, 2019, Sainte-Mère-Église, Normandy, France.<br />
From the steeple of the village church hangs a parachute with an effigy of Private Steele in his Airborne uniform. <br />
30 Mai 2019, Sainte-Mère-Église, Normandie, France. Clocher de l'église avec parachute et effigie du soldat Steele.
    30052019_SWW_D-day-16.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Steven Wassenaar

  • Portfolio
  • Archives
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact