Show Navigation

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 559 images found }

Loading ()...

  • French soldiers patroling during the police intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des soldats patrouillant lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-19.jpg
  • French police draw weapons after  the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes après de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-30.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    prints-21.jpg
  • Survivor of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed her. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivante de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-4.jpg
  • Armed French police during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015. <br />
Des policiers armés lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-20.jpg
  • French police draw weapons during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-23.jpg
  • French police draw weapons during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-24.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-7.jpg
  • Sealed door by Police of restaurant Petit Cambodge, the morning after the terrorist attack. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Porte scellée par la police du restaurant Petit Cambodge, le matin après l'attaque terroriste. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-15.jpg
  • French police draw weapons during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-25.jpg
  • Demonstration from Place de la Republique to Place de la Bastille in Paris against police violence and article 24 of the Global Security Act. 24,000 people marched to defend the freedom to inform and film the police. Paris, France, November 28, 2020.<br />
Manifestation de la Place de la Republique a la place de la Bastille contre les violences policieres et l artcile 24 de la loi Sécurité globale. 24.000 personnes ont defile pour defendre la liberte d informer et de filmer la police. Paris, France, 28 novembre, 2020.
    SWW2020112_Manif-1.jpg
  • Members of the BRI special forces after the intervention in the Bataclan concert hall, after they stormed the hall. Paris, France. November 14, 2015.<br />
Des membres de la BRI après l'intervention dans la salle de concert du Bataclan, après qu'ils ont pris d'assaut la salle. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-2.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-6.jpg
  • Technical police outside de Bataclan Concert hall. Several terrorist attacks in Paris left many dead and woundend on Novemer 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Police technique devant la salle de concert de Bataclan. Plusieurs attentats terroristes à Paris ont fait de nombreux morts et blessés le 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-10.jpg
  • Technical police outside de Bataclan Concert hall in front of a blood stained wall. Several terrorist attacks in Paris left many dead and woundend on Novemer 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Police technique à l'extérieur de la salle de concert de Bataclan devant un mur taché de sang. Plusieurs attentats terroristes à Paris ont fait de nombreux morts et blessés le 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-11.jpg
  • A man deposes flowers in front of restaurant Petit Cambodge, the morning after the terrorist attack. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Un homme dépose des fleurs devant le restaurant Petit Cambodge, le lendemain de l'attentat terroriste. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-14.jpg
  • French  technical police during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers scientifiques lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-21.jpg
  • Police intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-28.jpg
  • French police draw weapons after  the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes après de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-31.jpg
  • Armed policeman with machine gun and grenade near the Bataclan concert hall, half an hour after the police stormed the hall. Paris, France. November 14, 2015.<br />
Un policier armé avec une mitrailleuse et une grenade près de la salle de concert du Bataclan, une demi-heure après que la police a pris d'assaut la salle. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-1.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-3.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-9.jpg
  • The Carillion café, after the terrorist attack, windows with multiple bullet holes. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Le café Carillion, après l'attaque terroriste, vitres avec de multiples impacts de balles. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-13.jpg
  • Cleaners remove blood from the pavement in front of restaurant Petit Cambodge, the morning after the terrorist attack. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Des nettoyeurs enlèvent le sang du trottoir devant le restaurant Petit Cambodge, le lendemain de l'attaque terroriste. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-17.jpg
  • French police draw weapons during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-26.jpg
  • 18 juillet 2015, Longjumeau, France.<br />
Fille dans un quartier à Longjumeau, prête à se joindre à une activité locale d'été, trop pauvre pour partir en vacances d'été, elle participe à  des "ateliers de quartier» pour habitants locaux.<br />
<br />
July 18, 2015, Longjumeau, France. <br />
Girl in the suburb Longjumeau, ready to join a local summer activity in the neighborhood, too poor to leave on summer holidays, she participates at "workshops" for local habitants.
    prints-17.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-8.jpg
  • Flowers in front of Carillion café, after the terrorist attack. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Des fleurs devant le café Carillion, après l'attaque terroriste. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-12.jpg
  • French soldiers patroling during the police intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des soldats patrouillant lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-18.jpg
  • French police draw weapons during the intervention in Saint-Denis, were terrorist hide who carried out the 13 novemer 15 Paris attacks. Saint Denis, France. November 18, 2015.<br />
Des policiers sortent leurs armes lors de l'intervention de la police à Saint-Denis, ou des terroristes qui ont perpetre les attentats du 13 novembre a Paris se cachent. Saint Denis, France. 18 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-22.jpg
  • Survivors of the 13 november terrorist attack in the Bataclan concert hall after the police freed them. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13.<br />
Paris, France. November 14, 2015. <br />
Survivants de l'attentat terroriste du 13 novembre dans la salle de concert du Bataclan après la libération par la police. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attaques du 13 novembre. Paris, France. 4 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-5.jpg
  • Flowers in front of Carillion café, after the terrorist attack. 130 people died and 416 people were injured in the attacks on November 13. Paris, France. November 14, 2015. <br />
Des fleurs devant le café Carillion, après l'attaque terroriste. 130 personnes sont mortes et 416 personnes ont été blessées lors des attentats du 13 novembre. Paris, France. 14 novembre 2015.
    SWW20151113-13november-16.jpg
  • Samia Ghali (43) is the mayor of Marseilles eighth sector (100,000 inhabitants), where most of the problems are located. She is also a French senator of the Bouches-du-Rhône. Ghali is of Algerian origin and grew up in the neighborhood Bassens. She has always called for tough measures against drug trafficking in the city. Marseilles is used as a bases for drug traffic on a large scale, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Samia Ghali (43 ans) est la maire du 8ème secteur à Marseille (100.000 habitants), où la plupart des cités  à problèmes sont situés. Elle est également sénateur des Bouches-du-Rhône. Ghali est d'origine algérienne et a grandi dans le quartier Bassens. Elle a toujours appelé à des mesures sévères contre le traffic de drogue dans les quartiers pauvres.  ..Samia Ghali (43 jaar) is burgemeester van de 8ste sector in Marseille (100.000 bewoners), waar de meeste probleemwijken liggen. Ze is tevens senator van de Bouches-du-Rhône. Ghali is van algerijnse afkomst en groeide op in de wijk Bassens. Ze heeft altijd gepleit voor harde actie tegen de drugdhandel in de arme wijken.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • The temple of patron saint Sidi Mehrez in the center of Tunis is guarded, maintained and visited by women. 79 year-old Khira (left), who has been guarding the temple for 50 years, gives holy water to a faithful. The well in the mausoleum is blessed. to complete the "ziara" (the visit), the faithfuls have to drink its water. On the right, next to the door, is Zora. The mausoleum is protected by the police. Since the fall of Ben Ali's regime in 2011, attacks against mausoleums and Sufi places of worship by radical Islamists are frequent. Islamists consider prayers to saints a sin because it associates other gods or beings with Allah. Since 2011, 80 mausoleums, mainly guarded by women, have been attacked. <br />
<br />
Le temple de Sidi Mehrez à Tunis. A gauche, Khira, 79 ans, gardienne du temple de Sidi Mehrez depuis 50 ans. A droite de la porte : Zora.  Le mausolé est protégé par la police : depuis la chute de Ben Ali en 2011 les attaques contre les mausolées et les lieux de culte des confréries soufies, très nombreux en Tunisie, sont l'œuvre de l’islam rigoriste: la prière des saints est une hérésie à leurs yeux. Depuis 2011, 80  Mausolée - le plus souvent tenus par des femmes - ont été  attaqués en Tunisie.
    STWA20130213-983.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugees from Aleppo had to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140128-150.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-168.jpg
  • The hidden side of high tech smartphones. Miners -among them children of 10 years - sifting sand, the tin ore they find is kept in buckets.  The youngest children play beside the working adults, learning the mining skills. The entire Batako village works in the dangerous illegal mine, mere meters away from their homes. Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Le côté caché du succès des smartphones. Mineurs-dont des enfants de 10 ans - tamisent du sable, le minerai d'étain trouvé est conservé dans des seaux. Les jeunes enfants jouent à côté des adultes qui travaillent, et apprennent ainsi des techniques minières. Tout le village de Batako travaille dans la mine illégale et dangereuse, à quelques mètres de leurs maisons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-747.jpg
  • Police unit preparing intervention in district Font Vert, Marseilles.  Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs...Briefing avant une  descente musclé de police dans la cité Font Vert (Marseille) ou des reglements de compte mortelles ont eu lieu. Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Briefing van politie om de inval van de arme wijk Font Vert (Marseille) voor te bereiden. Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Maher Hmidi is 25 and is unemployed. Maher looks at the télévisoin, sleep and goes to the cafe to play cards.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage. La pauvreté est omniprésente. Maher Hmidi a 25 ans et est en chomage. Maher regarde la télévisoin, dors et va au café pour jouer aux cartes.
    steven_wassenaar_tunis-110.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-100.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-141.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The only factory is exporting plants to the Netherlands, the 100 workers earn 3 dinnars per day.<br />
<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. .L'unique unsine exporte des plantes aux Pays-Bas, les 100 ouvrières gagnent 3 dinnar par jour.
    steven_wassenaar_tunis-120.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here a resident of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici une habitante du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-108.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Salafist descends a neighborhood in Sejenane crossing the ruins of the old iron mine. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Salafistes descend d'un quartier de Sejenane en traversant les ruines de l'ancien mine de fer
    steven_wassenaar_tunis-107.jpg
  • Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Wadji Sahbani (19 years), Amir Kilani (21 years) and Bechir Mamalaoui (18 years) are unemployed and occasionally drink beer in the abandoned iron mine. Two of them were beaten by the Salafis because of their alcohol consumption.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente..Wadji Sahbani (19 ans), Amir Kilani (21 ans)  et Bechir Mamalaoui (18 ans) sont au chomage et boivent de temps en temps des bières sous des structures de la mine de fer  abandonnée. Deux entre eux, Amir et Bechir ont été frappé par des salafistes a cause de l'alcohol. Ils ont peur pour les salafistes.
    steven_wassenaar_tunis-106.jpg
  • This Salafist is a hairdresser and wants to install a regime based on sharia. Sejenane is an example of a  Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011. <br />
<br />
Tunisia, Sejnane, april 2012..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Ce Salafiste modéré rejette la violence, il est coiffeur mais souhaite installer un regime basé sur le charia.
    steven_wassenaar_tunis-101.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. A pier leads to dried mud in the former lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. It has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12.  Une jetee mene vers de la boue sechee dans le Lac de Serre Poncon, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. Le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-2.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. Italian tourists bikes and walk on mud on the bottom of the dried out lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. The lake has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Des touristes italiens s avonturent sur de la boue sechee dans le Lac de Serre Poncon asseche, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-5.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. Italian tourists bikes and walk on mud on the bottom of the dried out lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. The lake has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Des touristes italiens s avonturent sur de la boue sechee dans le Lac de Serre Poncon asseche, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-6.jpg
  • Keita Konate 23 years and her baby Asa 8 month. The family rents  one room of 9 m2 for 450 euros a month in the apartment complex Chene Pointu, Clichy-sous-Bois, France. The Chene Pointu is one of the most dilapidated private apartment complexes in France, where the poorest can rent appartments. Clichy-sous-Bois is a suburb 15 km from Paris, one of France’s most economically deprived. In Clichy-sous-Bois it is as if people are living in a separate country, far away from France’s republican secular values, defined by the ‘laicite’. 22 January 2015. Worldwide diffusion with exception of Holland (The Netherlands).
    prints-19.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) staat voor 4 mede door hem uit Oekraïne terughaalde, in 2005 uit het Westfries Museum in Hoorn gestolen schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) in front of 4 paintings, who were stolen from the Westfries Museum in Hoorn, recovered by him in Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-100.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) staat voor 4 mede door hem uit Oekraïne terughaalde, in 2005 uit het Westfries Museum in Hoorn gestolen schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) in front of 4 paintings, who were stolen from the Westfries Museum in Hoorn, recovered by him in Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-102.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) wordt begroet door een medewerker in het Westfries Museum in Hoorn. Brand haalde 5 in 2005 uit het museum gestolen schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben terug uit Oekraïn. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, 1969) is greeted by an employee in the Westfries Museum in Hoorn. Brand retrieved 5 paintings by Floris van Schooten and Jacob Waben, stolen from the museum in 2005, from Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-107.jpg
  • 10 years ago, on 27 October 2005, riots broke out in the French suburbs. The flat the "Petit Debussy" is now empty and is one of the last to be demolished. This suburb at 5 km from Paris, was called the "4000" after the four thousand flats that have been built here in 1964. 19 October 2015, La Courneuve, France.
    STWA20151019-162.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-118.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-135.jpg
  • At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-419.jpg
  • Yoyok (55 years old) is a tin miner since 2000. Illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year).   <br />
<br />
Yoyok (55 ans) cherche de l'étain depuis 2000.  Mine d'étain illégale à Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans)....
    stwa20121205-1162.jpg
  • Fondy (51 years) is a contracter working for PT Timah, his mine produces 60 tons of tin a month. He hopes to be able to produce 80-100 tons next year. The Pemali mine,  the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
<br />
Fondy (51 ans) est un sous-traitant, travaillant pour PT Timah, sa mine produit 60 tonnes d'étain par mois, il espère atteindre 80-100 tonnes l'année prochaine. Mine de Pemali, plus grande mine légale de Bangka. Exploité par PT-Timah. Elle produit 60 tonnes d'étain par mois.  L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1683.jpg
  • Yanti (22 years old). She stopped school at age 12 to work in the mine. . <br />
The tin ore she found is kept in a bowl. <br />
Illegal tin mine in Batako, Tunghin. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Yanti (22 ans). A arreté l'ecole a l'age de 12 ans. Pour se consacrer à la recherche d'étain. <br />
Mine d'étain illégale à Batako - Tunghin. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-635.jpg
  • Policeman form BAC unit during police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.......Patrick, major in de BAC-eenheid klopt op een deur tijdens een politieinval in de arme wijk Font Vert (Marseille). De politie zoekt een dealer die ergens een appartement is binnengevlucht. .Font Vert is één van de armste flatwijken in de stad, en wordt gebruikt als basis voor grootschalige drugshandel. Er vonden onlangs afrekeningen in het drugsmilieu in Font Vert plaats.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here and have installed a reign of terror since April 2011. Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Unemployed men spend their days in the cafe...Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Les hommes en chomage passent leurs journées au café.
    steven_wassenaar_tunis-121.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..The sale of alcohol was banned by the Salafists and is regularly punished by beatings, imprisonment and other penalties.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011. <br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. La vente d'alcohol a été interdite par des salafistes et est régulièrement puni par des coups, enfermement et autres peines.
    steven_wassenaar_tunis-119.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here the market for second hand clothes were the inhabitants try to dress. Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
..Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici le marché des fripes ou des habitant cherchent à se habiller.
    steven_wassenaar_tunis-111.jpg
  • Sejenane is a forgotten city: 63% unemployment, poverty is widespread..Here 2 residents of the "French village" a slum that occupies houses dating from 1911 in the former iron mine.<br />
Sejenane is in the grip of violent Salafis who rule here  since April 2011.<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Sejenane est une ville oubliée: 63 % de chomage, la pauvreté est omniprésente. Ici deux habitantes du "village français" une bidonville qui occupe des locaux datat de 1911 de l'ancien mine de fer.
    steven_wassenaar_tunis-109.jpg
  • Alawite district Jabal Mohsen. Chaban Mahmoud was wounded in an attack in the street, where he was hit on the head with a stick. He is the father of four children. His uncle is visible in the mirror...Quartier alaouite Jabal Mohsen. Mahmoud Chaban a été  blessé lors d'une attaque dans la rue, il a été frappé à la tête avec un bâton. Il est père de 4 enfants. Son oncle est visible dans le miroir.
    steven_wassenaar_tripoli_HighRess-11...jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. The lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps, has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Le lac Lac de Serre Poncon, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises, est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-3.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) staat voor 4 mede door hem uit Oekraïne terughaalde, in 2005 uit het Westfries Museum in Hoorn gestolen schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) in front of 4 paintings, who were stolen from the Westfries Museum in Hoorn, recovered by him in Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-103.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) portret in het centrum van Amsterdam. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstdetective, schrijver en televisiemaker. Amsterdam, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) portrait in the center of Amsterdam. Arthur Brand is a Dutch art detective, writer and television maker. Amsterdam, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-116.jpg
  • December 5, 2016 - Breil-sur-Roya, France: Johanna, 17, is an unaccompanied minor migrant from Eritrea that found shelter on the farm of Cedric Herrou. Cedric is one of the inhabitants of the village Breil-sur-Roya in the Roya valley, in the Alps on the French Italian border, who formed a network to help migrants. <br />
<br />
5 décembre 2016 - Breil-sur-Roya, France: Johanna, 17 ans, est une migrante non accompagnée d'Érythrée qui a trouvé un abri sur la ferme de Cedric Herrou. Cédric est l'un des habitants du village de Breil-sur-Roya, dans la vallée de la Roya, dans les Alpes à la frontière franco-italienne, qui a formé un réseau d'aide aux migrants.
    161205_SWW_Roya_Refugees_EN-FR-117.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugee from Aleppo with no place to go, waiting for family to pick her up.  Fatima 10 years. Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140131-1842.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, smuglers who help newly arrived refugees from Aleppo to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140131-1019.jpg
  • Syrian - Turkish border in Kilis, newly arrived refugee from Aleppo who had to escape Turkish border controls and cross the border illegally.  Because Turkey is saturated with refugees, they will likely get no  help, no work, and no place in a refugee camp. Many refugees return to Aleppo after a few month in Turkey, a country that is now saturated with refugees.
    STWA20140128-119.jpg
  • Nesrine performs a servere conrol of a plane.  At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-1664.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    20120317-STWA20120317-140.jpg
  • Surrounded by men. At Roissy, Nesrine, 34, (M) works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, (M) exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-1519.jpg
  • Nesrine, an aircraft inspector checks loose plates of a plane. At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-928.jpg
  • Nesrine performs a servere conrol of a plane.  At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-748.jpg
  • Inspection of an airplane. At Roissy, Nesrine, 34, works as a technical inspector  for the DGCA (Directorate General of Civil Aviation) - she is the only female technical controller at the airport of Roissy-en-France. She can stop a Boeing taking off and make the 300 passengers leave the airplane. Nesrine Chkioua is the only woman controller at Roissy Airport and one of three women doing this job in France.<br />
<br />
<br />
À Roissy, Nesrine, 34 ans, exerce le métier de contrôleur technique (CTE) pour la DGAC (Direction générale de l’aviation civile) - elle est la seule femme contrôleur technique à l’aéroport de Roissy-en-France.  Elle peut immobiliser un Boeing, retarder le décollage et même faire débarquer les 300 passagers d’un long-courrier. Nesrine Chkioua est la seule contrôleur femme à Roissy aéroport et est une des trois femmes à exercer ce métier en France.
    STWA20130124-363.jpg
  • Surgeon Jacques Bérès, 71 years old, in his appartment in Paris. The co-founder of Doctors Without Borders and Doctors of the World, is just back from an illegal stay in Homs, Syria, where he was the only Western doctor. He operated on 89 wounded in 12 days. 9 patients died on the operating table. Bérès has 40 years of war experience, but says the carnage in Syria is the most horrific he has witnessed: "it is a hell, It's mass murder." he said.
    STWA20120317-168-104.jpg
  • Miners repair the rusty air pump that is supposed to provide the diver with oxygen on an improvised offshore tin mining platform. They can win 15 kg of tin per day. Tin mines offshore near the fishing village Reboh. These mines destroy the seabed, coral reefs and kill fish. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent la pompe à air rouillé qui est censé fournir le plongeur en oxygène. Plate-forme improvisée d'extraction de l'étain en mer. Ils peuvent extraire 15 kilo d'étain par jour. Mines d'étain off shore au large de Reboh, village de pecheurs. Ces mines détruisent les fonds sous marins, les barrières de corail et tuent les poissons. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121205-2351.jpg
  • Yoyok (55 years old) is a tin miner since 2000. Illegal tin mine in Reboh. Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.  Illegal tin mining causes environmental damage, injuries and regular casualties (100-150 persons die every year).   <br />
<br />
Yoyok (55 ans) cherche de l'étain depuis 2000.  Mine d'étain illégale à Reboh. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes. Les Mines illégales son la cause des dommages écologiques, des blessés graves et décès (100 - 150 tous les ans)....
    stwa20121205-1162.jpg
  • Darman (53 years old) is a miner since 22 years. He earns 6 euros a day. Here with the tin he found on 1 day. <br />
Bangka Island (Indonesia) is devastated by illegal tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Darman (53 ans). Mineur depuis 22 ans. Gagne 6 euro par jour. <br />
L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain sauvages. la demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121204-218.jpg
  • Workers sift sand to free the tin, in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs libèrent l'étain avec de l'eau dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1631.jpg
  • Worker repares a pumping station in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka that has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Mineurs réparent une station de pompage dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte.  Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes
    stwa20121203-1604.jpg
  • Machines at work in the Pemali mine, the biggest legal mine in Bangka has completely devastated the once green landscape. Operated by PT-Timah. It produces 60 tons of tin per month. Indonesia is the worlds biggest tin provider, vital for assembling smart phones and other electronic products.  Bangka Island (Indonesia) is devastated by tin mines. The demand for tin has increased due to its use in smart phones and tablets.<br />
<br />
Machines à l'oeuvre dans la Mine de Pemali, la plus grande mine légale de Bangka, qui a complètement dévasté un paysage qui était autrefois verte. Exploité par PT-Timah, elle produit 60 tonnes d'étain par mois. L'Indonésie est le plus grand fournisseur mondes d'étain, vital pour l'assemblage des téléphones et autres produits électroniques. L'île de Bangka (Indonésie) est dévastée par des mines d'étain. La demande de l'étain a explosé à cause de son utilisation dans les smartphones et tablettes.
    stwa20121203-1536.jpg
  • Armed policeman form BAC unit chases a dealer at the beginning of a police raid in the poor neighborhood Font Vert (Marseille). Font Vert is one of the poorest districts in the city, used as a basis for drug trafficking on a large scale. In North Marseille, drug traffic is flourishing, leading to murders among groups of competing dealers. 19 people were shot dead in drugs related killings in 2012, mainly with Kalachnikovs....Policier du BAC armé descend a tout allure d'une voiture banalisé et se lance à la poursuite d'un dealer au début d'une descente de la police dans le quartier pauvre Font Vert (Marseille)..Font Vert est une des cités les plus pauvres dans la ville, utilisée comme une base pour le trafic de drogue à grande échelle. Dans les quartiers du Nord le  trafic de drogue est florissante, conduisant à des reglements de compte par des groupes de dealers concurrents.
    Marseille_Droque lR_steven_wassenaar...jpg
  • The Salafis have assaulted some people. This entrepreneur attacks the Salafis in court because they have occupied his land, stealing material and they demolished his shed. Sejenane is an example of a Tunisian town that is in the grip of violent Salafis who rule here since April 2011.<br />
<br />
<br />
<br />
Sejenane est sous l'emprise des  Salafistes violents qui y font la loi et y ont installé un régime de terreur depuis avril 2011. .Les salafistes ont agressés des personnes. L'entrepreneur XXX   attaque les   salafistes en justice car ils ont occupé son terrain, volé du  matérieux et ils ont démoli un hangar.
    steven_wassenaar_tunis-103.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. The lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps, has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Le lac Lac de Serre Poncon, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises, est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-8.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. Italian tourists bikes and walk on mud on the bottom of the dried out lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. The lake has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Des touristes italiens s avonturent sur de la boue sechee dans le Lac de Serre Poncon asseche, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-7.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. Tourists are making the best of it on the dried out lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. The lake has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Des touristes s'occupent comme ils peuvent dans le  Lac de Serre Poncon, asseche, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. Le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-19.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. The lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps, has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Le lac Lac de Serre Poncon, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises, est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-18.jpg
  • France, Embrun, 2022-08-12. Tourists are making the best of it on the dried out lake Lac de Serre Poncon, surrounded by the mountains of the Hautes-Alpes, in the southern French Alps. The lake has almost fallen dry due to the ongoing draught. Cracked mud replaced the once blue water, that is 16 meters lower than normal. This largest artificial lake in France, created in 1959, lacks more and more water day this summer. Climate change is suspected to be the cause of the water shortage and touristic activities like sailing, surfing and swimming are impossible. Steven Wassenaar / Hans Lucas.<br />
France, Embrun, 2022-08-12. Des touristes s'occupent comme ils peuvent dans le  Lac de Serre Poncon, asseche, entoure par les montagnes des Hautes-Alpes, dans le sud des Alpes francaises. Le lac est presque tombe a sec en raison de la secheresse. La boue craquelee a remplace l eau autrefois bleue, qui est a un niveau de 16 metres plus bas que la normale. Ce plus grand lac artificiel de France, cree en 1959, manque de plus en plus d eau chaque jour cet ete. Le changement climatique est soupconne d etre la cause de la penurie d eau et des activites touristiques comme la voile, le surf et la natation sont impossibles. Steven Wassenaar / Hans Lucas.
    serre poncon-16.jpg
  • Malian resident walks home after shopping,  Clichy-sous-Bois, France. Clichy-sous-Bois is a suburb 15 km from Paris, one of France’s most economically deprived. In Clichy-sous-Bois it is as if people are living in a separate country, far away from France’s republican secular values, defined by the ‘laicite’. 22 January 2015. Worldwide diffusion with exception of Holland (The Netherlands).
    prints-18.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) in gesperk met Ad Geerdink, directeur van het  Westfries Museum in Hoorn. Brand haalde 5 in 2005 uit het museum gestolen schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben terug uit Oekraïn. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, 1969) in conversation with Ad Geerdink, director of the Westfries Museum in Hoorn. Brand retrieved 5 paintings by Floris van Schooten and Jacob Waben, stolen from the museum in 2005, from Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-109.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) laat de kist zien waar zich in 2005 voor sluitingstijd kunstdieven verstopten die 's nachts schilderijen van oa Floris van Schooten en  Jacob Waben uit het Westfries Museum in Hoorn stolen. Brand haalde meerdere van de gestolen schilderijen terug uit Oekraïne. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstroofexpert. Hoorn, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, 1969) shows the chest where art thieves hid before closing time in 2005, to steal paintings by Floris van Schooten and Jacob Waben from the Westfries Museum in Hoorn at night. Brand recovered several of the stolen paintings from Ukraine. Arthur Brand is a Dutch art theft expert. Hoorn, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-108.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) thuis in Amsterdam. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstdetective, schrijver en televisiemaker. Amsterdam, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) at home in Amsterdam. Arthur Brand is a Dutch art detective, writer and television maker. Amsterdam, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-112.jpg
  • Arthur Brand  (Deventer, 1969) portret in het centrum van Amsterdam. Arthur Brand is een Nederlandse  kunstdetective, schrijver en televisiemaker. Amsterdam, Nederland, 15 april 2019.<br />
Arthur Brand (Deventer, Holland, 1969) portrait in the center of Amsterdam. Arthur Brand is a Dutch art detective, writer and television maker. Amsterdam, the Netherlands, April 15, 2019.
    sww_portrait_arthur_brandt-115.jpg
  • January 11, 2012, Homs, Syria. French television journalist Gilles Jacquier runs to the place a mortar bomb exploded in the Hadara district in Homs.  This is one of the lasts pictures of Gilles Jacquier in Homs, Syria, just before his death in a mortar attack on a groupe of foreign journalists. It is not proven who performed the attack.<br />
<br />
11 janvier 2012, Homs, Syrie. Le journaliste Gilles Jacquier cours vers l'endroit où un  mortier a explosé dans le quartier Hadara à Homs. Ceci est une des dernières photos de Gilles Jacquier, juste avant sa mort dans une attaque de mortiers sur un groupe de journalistes étrangers. Il n'est pas prouvé qui a tiré les mortiers.
    10012012_SWW_Syria-31.jpg
  • March 6, 2015, Paris, France. Post-it notes decorate the Paris’ apartment where Georges and Maryse Wolinski used to live. French Cartoonist Georges Wolinski (1934 –2015) wrote daily post-it notes to his wife Maryse Wolinski (1943, Algiers). Two month after the death of Georges Wolinski, the apartment is full of souvenirs and notes, attesting a half-century-long love relation: "Good night, Maryse, darling, I love you since 44 years and it is not over yet. G. "<br />
"Honey, it's 9 o'clock, my drawing and my apple are finished. I think of you. I'm going to fall asleep with my book. We need travel, love and holidays. I love you, G.”<br />
Darling, I think of you, I'm worried about you. I love you. Georges.”  <br />
The cartoonist Georges Wolinski was 80 years old when he was murdered by the French jihadists Chérif en Saïd Kouachi, he was one of the 12 victims of the massacre in the Charlie Hebdo offices on January 7, 2015 in Paris. Charlie Hebdo published caricatures of Mohammed, considered blasphemous by some Muslims. During his life, Georges Wolinski defended freedom, secularism and humour and was one of the major political cartoonists in France. The couple was married and had lived for 47 years together. Photo: Steven Wassenaar.
    STWA20150306-136-7.jpg
Next
  • Facebook
  • Twitter
x

Steven Wassenaar

  • Portfolio
  • Archives
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • About
  • Contact